Vertrag übersetzen lassen
Beauftragen Sie die ISO-zertifizierte, rechtssichere Übersetzung Ihres Vertrags einfach direkt online: Laden Sie Ihr Vertragsdokument verschlüsselt über unser Buchungssystem hoch und erhalten Sie ein unverbindliches, kostenfreies Sofort-Angebot, welches Sie bei Gefallen bestätigen können.
Einfach & schnell Sofort-Angebot erhalten
Dokument hochladen, kostenloses Angebot erhalten & los geht’s.
Kostenlose Anfrage
Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.
Referenzen: Vertrauen für Ihre Verträge
Rechtskonforme Übersetzung eines Vertrags
Ob Mietvertrag, Kaufvertrag oder Gesellschaftsvertrag – wenn Sie einen Vertrag übersetzen lassen, sollten Sie keine Risiken eingehen. Lingidoo ist Ihr Spezialist für juristische Fachübersetzungen! Nur durch eine präzise Übertragung der rechtlichen Nuancen wird sichergestellt, dass alle Beteiligten auf demselben Stand sind. Da die Tragweite solcher Dokumente enorm ist, unterstützt unser 3-fach ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro jährlich zahlreiche Kunden bei diesem entscheidenden Schritt.
- Erfahrene Vertragsübersetzer mit tiefgreifendem Rechtsverständnis bearbeiten Ihre Dokumente mit höchster Präzision
- Umfassendes Fachwissen in nationalen sowie internationalen Rechtssystemen garantiert die korrekte Wiedergabe jeder Klausel
- ISO-zertifiziertes Qualitätsmanagement gewährleistet Ihnen einen lückenlos dokumentierten und sicheren Übersetzungsprozess
- Attraktive Konditionen bieten volle Kostentransparenz und Planungssicherheit für Ihr Unternehmen
- Verlässliche Express-Lieferung Ihrer Verträge erfolgt auf Wunsch innerhalb kürzester Zeiträume
- Zusätzliche Beglaubigung durch gerichtlich beeidigte Experten kann für alle Sprachpaare unkompliziert angefordert werden
Professionelle Vertragsübersetzung für alle Fachbereiche
Wenn Sie einen Vertrag übersetzen lassen, ist Präzision in jeder Zeile die Basis für Ihren globalen Erfolg. Eine hochwertige Vertragsübersetzung stellt sicher, dass alle Parteien die Details ihrer Vereinbarungen zweifelsfrei verstehen. Da die rechtliche Verbindlichkeit oft am Originaldokument haftet, bildet die fachliche Übertragung das Fundament für Ihre reibungslose internationale Kommunikation. Wir bearbeiten für Sie unter anderem folgende Dokumenttypen:
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
- Arbeitsverträge
- Mietverträge
- Kaufverträge
- Gesellschaftsverträge
- Auftrags- & Projektvereinbarungen
- Versicherungsverträge
- E-Commerce-Verträge
- Haftungsausschlüsse
- Lieferantenverträge
- Lizensierungsverträge
- Sowie zahlreiche weitere juristische Dokumente
85.000+
Ausgezeichnete Fachübersetzungen
60.000+
Zufriedene Kundinnen und Kunden
6.000+
Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen
Zertifiziert
3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993
In 3 Schritten einen Vertrag übersetzen lassen
Die Übersetzung eines Vertrags zu beauftragen geht ganz einfach. Lassen Sie uns einfach Ihre Dokumente sicher und verschlüsselt zukommen – schon können wir uns um ein Angebot und die Umsetzung kümmern. Sie benötigen noch Zeit für die Fertigstellung? Kein Problem! Mit unserer kostenlosen Reservierung können Sie Ihren Auftrag ganz einfach bereits bei uns vormerken, damit Ihr Zeitplan sicher eingehalten werden kann.
Ist Ihr Vertrag bereit zur Übersetzung?
Dokument hochladen
und gewünschten Service auswählen.
Sofort-Angebot
für Preis & Umsetzungsdauer.
Bei Interesse Angebot bestätigen
und finales Projekt in hoher Qualität erhalten.
Kostenlos reservieren
und gewünschten Service auswählen.
Sofort-Angebot
für Preis & Umsetzungsdauer.
Bei Interesse Angebot bestätigen
und finales Projekt in hoher Qualität erhalten.
Ihre Experten für rechtssichere Vertragsübersetzungen
Wenn Sie bei uns Verträge übersetzen lassen, überlassen wir nichts dem Zufall. Jedes Wort in einem juristischen Dokument kann weitreichende Folgen haben, weshalb wir ausschließlich hochqualifizierte Fachübersetzer mit dieser verantwortungsvollen Aufgabe betrauen. Unser Team besteht aus zertifizierten Muttersprachlern, die ein einschlägiges akademisches Studium sowie jahrelange Praxiserfahrung vorweisen können. Profitieren Sie von einer Expertise, die durch folgende Merkmale besticht::
- Langjährige Erfahrung in der präzisen Übertragung komplexer Rechtstexte in zahlreiche Zielsprachen.
- Fundierte Fachexpertise im juristischen Sektor für eine terminologisch einwandfreie Bearbeitung.
- Akademische Qualifikation unserer Linguisten garantiert Ihnen ein höchstes Maß an fachlicher Qualität.
Häufig genutzte Sprachen bei Vertragsübersetzungen
Preise für eine Vertragsübersetzung
Ob Sie eine Express-Übersetzung buchen oder wir uns etwas mehr Zeit lassen dürfen – beim Übersetzungsbüro Lingidoo erwartet Sie immer ein präzises Ergebnis zu Bestpreisen. Unsere transparente Preise-Übersicht verdeutlicht Ihnen die verschiedenen Optionen auf einen Blick.
| Fachübersetzung | Übersetzung | Zusätzliches Lektorat |
|---|---|---|
| Standard-Umsetzungsdauer | 0,076 € | zzgl. 0,011 € |
| Express-Umsetzung | 0,118 € | zzgl. 0,016 € |
| 24h-Express | 0,126 € | zzgl. 0,017 € |
| Super-Express | 0,134 € | zzgl. 0,022 € |
| Mindestbestellwert | 29,- € | 29,- € |
| Stichprobenartige Qualitätskontrolle | ||
| Übersetzung & Bearbeitung durch Muttersprachler:innen | ||
| Persönliche Beratung |
Hinweis: Alle Preise gelten pro Wort und verstehen sich als Netto-Startpreise zzgl. 19 % MwSt. Die Preise sind gestaffelt nach Textumfang. Super-Express über das Wochenende erfolgt in persönlicher Absprache mit den Kundinnen und Kunden. Die Umsetzungsdauer hängt vom Textumfang ab.
Kundenerfahrungen: Verlässlichkeit bei der Übersetzung von Verträgen
Bundesweite Vertragsübersetzungen
Kunden aus München, Berlin, Frankfurt, Köln oder Hamburg vertrauen bereits auf unsere Expertise. Möchten Sie Ihren Vertrag übersetzen lassen, unterstützen wir Sie bei Sprachkombinationen ins Englische, Russische oder Französische. Unser Team übernimmt zudem Fachübersetzungen ins Italienische, Spanische, Chinesische oder Arabische. Kontaktieren Sie uns direkt für eine individuelle Beratung zu Ihrem Projekt.
Die Agentur Ihres Vertrauens
Höchste Qualitätsstandards
Strenge Kontrollen nach ISO-9001 garantieren Ihnen jederzeit erstklassige Ergebnisse. Wir stellen sicher, dass jede Vertragsübersetzung exakt Ihren hohen Anforderungen entspricht.
Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis
Faire Konditionen und volle Transparenz zeichnen unseren Service aus. Dank unserer 100%-Zufriedenheitsgarantie gehen Sie bei der Übersetzung Ihres Vertrags keinerlei Risiko ein.
Rund um die Uhr für Sie da
Zeitkritische Projekte realisieren wir durch unsere ständige Erreichbarkeit. Selbst an Wochenenden oder Feiertagen können Sie dringende Aufträge unkompliziert und sicher beauftragen.
Kompetente Fachberatung
Persönlicher Support durch unser Team klärt alle Ihre offenen Fragen. Nehmen Sie einfach Kontakt auf, damit wir spezielle Details zu Ihrem Dokument direkt besprechen können.
FAQs – Verträge übersetzen
Eine Vertragsübersetzung ist die rechtskonforme Übertragung von Verträgen und Anhängen in eine andere Sprache. Dazu zählen Kauf-, Dienst- und Arbeitsverträge, NDAs, AGB, Lizenz-, Mietverträge sowie Vergabe- und Lieferbedingungen. Entscheidend sind Terminologietreue, Konsistenz, Vertraulichkeit und Kenntnis der Rechtsordnungen; je nach Zweck ist eine beglaubigte Übersetzung durch beeidigte Übersetzer:innen erforderlich. Erstellt von juristischen Fachübersetzer:innen im Vier-Augen-Prinzip – gestützt durch Glossare/Definitionsklauseln und Translation Memory. Best Practices: konsistente Klauseltermini (Geltendes Recht, Gerichtsstand, Gewährleistung/Haftung), korrekte Zahlen, Fristen, Zitations-& Formatvorgaben, Versions-/Änderungskontrolle, vertraulicher Umgang (NDA, ISO-Standards) sowie auf Wunsch beglaubigte Fassungen für Behörden und Gerichte.
Der Startpreis für die beglaubigte Übersetzung eines Vertrags liegt bei etwa 0,08 € je Wort zzgl. der jeweils aktuell geltenden Mehrwertsteuer. Weitere Infos zu den Kosten einer Vertragsübersetzung sind zu finden unter der Preise-Seite.
Mit unseren Sprachkombinationen decken wir Übersetzungen aus dem Französischen, Spanischen, Russischen, Italienischen, Englischen, Arabischen und Chinesischen ab. Außerdem sind natürlich Übertragungen aus dem Deutschen in diese Sprachen möglich.
Ausschließlich qualifizierte Fachübersetzer mit juristischem Hintergrund bearbeiten bei uns Ihre sensiblen Dokumente. Da Präzision bei Rechtstexten entscheidend ist, durchläuft jede Übersetzung einen strengen Kontrollprozess gemäß unserer ISO-Zertifizierung.
Die Übersetzung eines Vertrags dauert etwa 2–3 Werktage, im Express bzw. Super-Express – abhängig vom Textumfang – sogar nur 6-24h.
Die Grundlagen der Bindung an ein Angebot sind im Bürgerlichen Gesetzbuch (BGB) § 145 verankert.
Verträge, Erklärungen und Vereinbarungen, die auch vor internationalen Gerichten ihre Gültigkeit behalten sollen, müssen beglaubigt übersetzt werden. Dazu zählen mitunter Gesellschaftsverträge oder Lizensierungsverträge. Falls Sie jedoch unsicher sind, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, beraten wir Sie gerne diesbezüglich.
Ja, Sie können bei uns vielfältige juristische und weitere Dokumente übersetzen lassen. Welche Fachdokumente zertifiziert übersetzt werden, finden Sie auf unserer Fachübersetzung Service-Seite.
Ja, wir bieten Ihnen auch eine fachlich fundierte und beglaubigte Übersetzung an.