Wissenschaftliche Übersetzungen
Wir sind Dein wissenschaftlicher Übersetzer für Forschungseinrichtungen, Unternehmen sowie Privatpersonen. Bei der Übersetzung wissenschaftlicher Texte kommt es auf Präzision und Fachkenntnis an. Diese bieten wir Dir!
Jetzt Sofort-Angebot erhalten
Dokument hochladen, Angebot erhalten & los geht’s.
Wir beraten Dich gerne
Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.
Wir sind Dein Partner für wissenschaftliche Übersetzungen
Als TÜV-zertifizierter Service für wissenschaftliche Übersetzungen gehören eine Vielzahl von Übersetzer:innen verschiedenster Fachgebiete zu unserem Team. Dabei unterziehen wir unsere Sprachtalente vor der Zusammenarbeit einem mehrteiligen Auswahlverfahren. Sie verfügen über jahrelange Erfahrung im Übersetzen und umfangreiche Expertise auf Deinem Gebiet. Somit überzeugt Dein Inhalt in der Zielsprache ebenso wie im Original! Außerdem sind Deine Dokumente bei uns selbstverständlich in sicheren Händen. Hinzukommen folgende Vorteile:
- Wissenschaftliche Übersetzer:innen mit Zertifizierung
- Umfassende Fachkenntnis
- Exakte Qualitätsprüfung
- Großartige Leistungen & Preise
- Umgehender & präziser Übersetzungsservice
- Wir sind Experte für Deine beglaubigte Übersetzung.
Übersetzung für diverse wissenschaftliche Texte
Von Abstracts einer Abschlussarbeit hin zu Artikeln in Fachzeitschriften oder Projektarbeiten – wir helfen, die Welt der Wissenschaft zu übersetzen! Unsere Expertinnen und Experten wissen dabei genau, auf welche Vorgaben es bei der jeweiligen Textart ankommt. Somit werden selbst große Projekte wie Bücher und Handbücher zur vollen Zufriedenheit umgesetzt. Zu den häufig realisierten Aufträgen gehören überdies:
- Publikationen
- Doktorarbeiten, Dissertationen, Habilitationen
- Vorträge
- Diplomarbeiten & Magisterarbeiten
- Klinische & wissenschaftliche Studien
- Bachelorarbeiten & Masterarbeiten
- Konferenzbeiträge
- Wissenschaftliche & akademische Artikel, Forschungsartikel
- Präsentationen & Reden
- Fach- & Abschlussarbeiten
- Forschungsdokumente, -papiere, -aufträge
- und viele weitere Dokumente!
85.000+
Ausgezeichnete Fachübersetzungen
60.000+
Zufriedene Kundinnen und Kunden
6.000+
Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen
Zertifiziert
3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993
Unsere akademischen Übersetzer:innen
Damit Deine Inhalte überzeugen, arbeiten unsere Fachübersetzer:innen mit höchster Präzision. Um welche Branchen es auch geht, wir haben die richtigen Muttersprachler:innen. Somit werden Dokumente wie Aufsätze, Essays oder Seminararbeiten perfekt übertragen. Demnach stechen unsere Sprachprofis folgendermaßen hervor:
- Übersetzer:innen mit viel Branchenerfahrung
- Detailliertes wissenschaftliches Fachwissen
- Ein abgeschlossenes Studium mit Spitzennote
Professionelle Wissenschaftsübersetzung mit Fachexpertise
Bei der Übersetzung im Bereich Wissenschaft hast Du höchste Qualitätsansprüche? Zu Recht! Schließlich möchtest Du beispielsweise der internationalen Forschungsgemeinschaft neue Ergebnisse mitteilen. Daher sind unsere Expertinnen und Experten bestens in den Fachtermini bewandert und haben durch ihr Studium ein umfassendes Fachwissen. Außerdem übersetzen sie auf Deine Zielgruppe zugeschnitten unter der genauen Beachtung der jeweiligen Rahmenbedingungen. Dabei ist es egal, ob es sich um Normen, Protokolle oder Webseiten handelt. Denn Du erhältst stets einen präzisen und fehlerfreien Text in der Zielsprache.
Häufig übersetzte Sprachen
Preise für wissenschaftliche Übersetzungen
Welche Textart Du auch übersetzen lassen möchtest, wir sorgen für pünktliche und exakte Resultate. Hast Du es eilig, ermöglichen wir eine Umsetzung im Express-Service. Wie genau sich unsere Preise zusammensetzen, siehst Du in dieser Übersicht:
Leistungen | Übersetzung | Zusätzliches Lektorat |
---|---|---|
Standard-Umsetzungsdauer | 0,076 € | zzgl. 0,011 € |
Express-Umsetzung | 0,118 € | zzgl. 0,016 € |
24h-Express | 0,126 € | zzgl. 0,017 € |
Super-Express | 0,134 € | zzgl. 0,022 € |
Mindestbestellwert | 29,- € | 29,- € |
Stichprobenartige Qualitätskontrolle | ||
Übersetzung & Bearbeitung durch Muttersprachler:innen | ||
Persönliche Beratung |
Hinweis: Alle Preise gelten pro Wort und verstehen sich als Netto-Startpreise zzgl. MwSt. Die Preise sind gestaffelt nach Textumfang. Super-Express über das Wochenende erfolgt in persönlicher Absprache mit den Kundinnen und Kunden. Die Umsetzungsdauer hängt vom Textumfang ab.
Hervorragend
Zur perfekten Übersetzung in nur 3 einfachen Schritten
Ist Dein Dokument bereits fertig? Perfekt, dann können wir sofort mit der Arbeit beginnen! Benötigst Du noch etwas Zeit, um den Inhalt zu perfektionieren? Dann solltest Du auf jeden Fall eine kostenlose Reservierung anfordern. Bei unserer beständig hohen Nachfrage stellen wir somit sicher: Sobald Du so weit bist, sind wir es ebenfalls!
Ist Dein Dokument bereit zur Übersetzung?
Dokument hochladen
und gewünschten Service auswählen.
Sofort-Angebot
für Preis & Umsetzungsdauer.
Bei Interesse Angebot bestätigen
und finales Projekt in hoher Qualität erhalten.
Kostenlos reservieren
und gewünschten Service auswählen.
Sofort-Angebot
für Preis & Umsetzungsdauer.
Bei Interesse Angebot bestätigen
und finales Projekt in hoher Qualität erhalten.
Du benötigst eine wissenschaftliche Fachübersetzung?
Bei uns bist Du in besten Händen, denn Kundinnen und Kunden vertrauen unserem Übersetzungsservice deutschlandweit – ob in Köln, Berlin, Frankfurt, Hamburg oder München. Wir haben exzellente Wissenschaftsübersetzer:innen für Italienisch, Englisch sowie Russisch im Einsatz. Die richtige Sprache ist noch nicht dabei? Wie wäre es mit Französisch, Spanisch, Arabisch oder Chinesisch? Wir beraten Dich für eine ideale Übersetzungsleistung.
Dein Ansprechpartner Nummer 1
Sicherung der Qualität
Wir haben höchste Qualitätsansprüche an uns und unsere Übersetzer:innen für wissenschaftliche Texte. Daher stellen wir in regelmäßigen Zeiträumen unsere Güte durch den TÜV sicher.
Ehrliche Preise
Die Preise für unsere Kundinnen und Kunden sind stets fair. Dies gewährleisten wir durch optimierte Prozesse. Somit erhältst Du ausgezeichnete wissenschaftliche Texte mit einer 100%-Zufriedenheitsgarantie!
24/7 für Dich im Einsatz
Bei uns kannst Du dank unseres Buchungssystems zu jeder Tages- & Nachtzeit eine kostenlose Anfrage für wissenschaftliche Übersetzungen stellen. Dasselbe gilt für Feiertage oder Wochenenden.
Optimal beraten
Als wissenschaftlicher Übersetzer wissen wir, dass jedes Projekt individuell ist. Daher ist unser sachkundiges Lingidoo-Serviceteam beratend zur Stelle. Sie finden das richtige Angebot für Dich!
Unzählige Branchen
- Kunst & Kultur
- Marketing
- Maschinenbau
- Medizin
- Technik
- Tourismus
- Wirtschaft & Handel
Unsere Erfahrung ist Dein Gewinn
FAQs – wissenschaftliche Übersetzungen
Wir sind Dein wissenschaftlicher Übersetzer für amerikanisches Englisch, britisches Englisch, Spanisch, Italienisch sowie Französisch. Aber auch in Chinesisch, Russisch und Arabisch übersetzen wir gerne für Dich. Du merkst, ob in wissenschaftliches Englisch oder die Übersetzung in eine andere Sprache: Wir haben die richtigen Fachleute für Dich!
Unser Startpreis pro zu übersetzendes Wort liegt bei 0,08 € zzgl. der für Deutschland geltenden MwSt. Schau für weitere Informationen gerne auf unserer Gesamtübersicht zu den Kosten vorbei!
Die Bearbeitungszeit richtet sich nach dem Umfang Deines Textes. Dabei übertragen wir pro Tag zwischen 1500 und 2200 Wörter in die gewünschte Zielsprache. Alle zusätzlichen Details dazu findest Du auf unserer Seite zur Lieferzeit.
Wir sind Dein wissenschaftlicher Übersetzer für Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Fach- und Abschlussarbeiten sowie Diplomarbeiten oder Dissertationen. Für Unternehmen und Forschungseinrichtungen übertragen unsere Fachkräfte Forschungspapiere, -artikel, wissenschaftliche Artikel bzw. Paper sowie Konferenzbeiträge in die gewünschte Sprache. Überdies sind wir bei Vorträgen, Abstracts und klinischen Studien zur Stelle. Du möchtest eine wissenschaftliche Übersetzung eines anderen Dokumentes durchführen lassen? Dann nimm gerne Kontakt mit uns auf – wir finden die richtige Lösung für Dich!
Unsere Übersetzer:innen haben daher einen akademischen Abschluss in Deinem jeweiligen Fachbereich und arbeiten teilweise selbst in diesem Bereich. Sie überzeugen daher mit dem nötigen Hintergrundwissen. Bei der Übersetzung wissenschaftlicher Texte kommt es schließlich auf Präzision und Fachwissen an. Denn nur so können Deine Ergebnisse einem breiten Fachpublikum verständlich vermittelt werden. Eine Selbstverständlichkeit ist überdies die ausschließliche Arbeit mit Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern.