Beauftrage uns 24/7

Dokument hochladen, Service wählen & los geht’s!

Kontaktiere uns

Gemeinsam finden wir die optimale Lösung für Dich!

Erstklassige Fachübersetzungen im Bereich Industrie

Industrielle Übersetzungen müssen verständlich sein und überzeugen. Dafür bedarf es Übersetzerinnen und Übersetzern, die durch eine herausragende Expertise im Bereich Industrie hervorstechen. Sie müssen Dokumente für Gesundheit und Sicherheit ebenso zuverlässig überführen können wie technische Berichte oder Benutzerhandbücher. Nicht geringer fallen unsere Ansprüche daher an unsere Arbeit & Services aus, um Dir ein perfekt übersetztes Dokument überreichen zu können. Diese sehen wie folgt aus:

  • Zertifizierte Industrie-Übersetzer:innen
  • Langjährige Expertise im Übersetzungssektor
  • Striktes Qualitätsmanagement
  • Großartiges Preis-Leistungs-Verhältnis
  • Schneller & akribischer Service
  • Auch beglaubigte Übersetzungen sind möglich.

Die Vielfalt unserer Industrie-Übersetzungen

Die Herausforderung industrieller Übersetzungen gründet einerseits auf der enormen Bandbreite an Industriezweigen. So müssen sich Übersetzer:innen mit dem spezifischen Vokabular der Lebensmittelindustrie auskennen, aber auch trittsicher etwa in der Luft- und Raumfahrt, der Textilindustrie, im Schiffbau und unzähligen anderen Branchen sein. Andererseits sollten die Übersetzungen an die entsprechende Zielgruppe angeglichen werden. Aus diesen Aspekten ergeben sich die verschiedensten zu übersetzenden Texte:

  • Industrietechnische Gutachten
  • Fertigungspläne
  • Fachdokumente
  • Herstellungsanweisungen
  • Wartungsanweisungen
  • Gebrauchsanleitungen
  • Patente und Patentanmeldungen
  • Machbarkeitsstudien
  • Marketingtexte
  • Broschüren und Prospekte
  • Materialsicherheitsdatenblätter
  • und viele weitere Dokumente!
Dein Übersetzungsbüro für die Industrie

Florian Mariniok
Key Account Manager

Tel.: 0049 30 2798 0163

85.000+

Ausgezeichnete Fachübersetzungen

60.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

6.000+

Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen

TÜV-Zertifikat

Strenge & engmaschige Qualitätskontrolle

Unsere Übersetzer:innen für das Fachgebiet Industrie

Um Dir eine perfekte Übersetzung liefern zu können, arbeiten wir nur mit den qualifiziertesten Übersetzungstalenten aus dem Bereich Industrie zusammen. Aufgrund eines einschlägigen Studiums kennen sich unsere Muttersprachler:innen bestens mit den fachterminologischen Finessen aus. Sie überzeugen mit:

  • Jahrelanger Übersetzungserfahrung
  • Fachwissen in der Industriebranche
  • Einer Bestnote im akademischen Abschluss
Erfahrene Übersetzer für die Industrie

Preise für Industrie-Übersetzungen

Jede einzelne Übersetzung stellt für uns eine Herzensangelegenheit dar. Wir lassen Dich auch dann nicht im Stich, wenn es schnell gehen muss. Buch uns dann gerne im Express! Im Folgenden haben wir Dir außerdem unsere Preisliste & Konditionen aufgeführt, damit Du Dir einen Überblick verschaffen kannst.

LeistungenÜbersetzungZusätzliches Lektorat
Standard-Umsetzungsdauer0,076 €zzgl. 0,011 €
Express-Umsetzung0,118 €zzgl. 0,016 €
24h-Express0,126 €zzgl. 0,017 €
Super-Express0,134 €zzgl. 0,022 €
Mindestbestellwert29,- €29,- €
Stichprobenartige Qualitätskontrolle
Übersetzung & Bearbeitung durch Muttersprachler:innen
Persönliche Beratung

Hinweis: Alle Preise gelten pro Wort und verstehen sich als Netto-Startpreise zzgl. MwSt. Die Preise sind gestaffelt nach Textumfang. Super-Express über das Wochenende erfolgt in persönlicher Absprache mit den Kundinnen und Kunden. Die Umsetzungsdauer hängt vom Textumfang ab. 

Professionelle Fachübersetzung für die Industrie

Du benötigst eine Übersetzung im Bereich Industrie?

Wir haben uns einen breiten bundesweiten Stamm aus Kundinnen und Kunden aufgebaut, den wir bei seinen Übersetzungsprojekten unterstützen. Viele unserer geschätzten Partner:innen kommen etwa aus Hamburg, München, Frankfurt, Berlin oder Köln. Dabei haben wir Industrie-Übersetzer:innen für die Sprachen Chinesisch, Italienisch und Spanisch zur Auswahl. Französisch, Russisch und Arabisch, aber natürlich auch den Klassiker Englisch decken wir ebenfalls ab. Tritt in Kontakt mit uns und wir finden die beste Übersetzungslösung für Dich!

Unsere Erfahrung ist Dein Gewinn

Partner & Referenzen im Übersetzungsbüro Industrie

FAQs zu unseren Industrie-Übersetzungen

1. Was kostet eine Industrie-Übersetzung?

Wir berechnen die Kosten anhand eines Startpreises von 0,08 € pro Wort. Zu diesem Wert kommen die in Deutschland geltenden MwSt. hinzu. Du suchst zusätzliche Informationen? Diese findest Du auf der Seite für unsere Preise!

2. In welchen Sprachen fertig Ihr Industrie-Übersetzungen an?

Wir übersetzen Deine Texte gerne ins Englische (britisch oder amerikanisch), Spanische, Italienische, Russische, Arabische, Chinesische und Französische. Auch eine Übersetzung von Texten von diesen Sprachen ins Deutsche ist natürlich möglich.

3. Wer übersetzt meinen Industrie-Text?

Unsere zertifizierten Industrie-Übersetzer:innen sind durch die Bank weg Muttersprachler:innen und haben hinzukommend einen akademischen oder beruflichen Abschluss im Industriesektor gemacht. Außerdem konnten sie sich bei unserem strengen Auswahlverfahren durchsetzen und bestehen unsere regelmäßigen Qualitätskontrollen mit Bravur.

4. Wieso erfordert der Bereich Industrie professionelle Übersetzer:innen?

Weil die verschiedenen Industriezweige ein fachspezifisches Vokabular mitbringen, mit denen wir für gewöhnlich nicht im Englisch-Unterricht in der Schule vertraut gemacht werden. Begrifflichkeiten zur Automobilindustrie, der Metallindustrie oder Transportwesen und Logistik sind anspruchsvoll und erfordern sprachliches wie auch fachliches Know-how, um korrekt eingesetzt zu werden. Wer sich für eine professionelle Übersetzung im Bereich Industrie entscheidet, schützt somit seinen guten Ruf in der Branche und erobert Schritt für Schritt den internationalen Markt.

5. Welche Texte werden von den Industrie-Übersetzer:innen übersetzt?

Zu den hier relevanten Textsorten gehören etwa Broschüren, Materialsicherheitsdatenblätter, technische Berichte, Ausbildungsmaterialien, Nutzungshandbücher oder Produktspezifikationen. Je nach Industriezweig variieren die Dokumenttypen selbstverständlich, womit unsere Übersetzer:innen aber bestens vertraut sind.