Beauftrage uns 24/7

Dokument hochladen, Service wählen & los geht’s!

Kontaktiere uns

Gemeinsam finden wir die optimale Lösung für Dich!

Exakte Übersetzungen für Behörden & Ministerien

Durch unsere langjährige Erfahrung als professionelles Übersetzungsbüro haben wir im Rahmen der Behörden-Übersetzung bereits die verschiedensten Dokumente übertragen. Zusätzlich zu Behörden zählen unzählige Ministerien und weitere Institutionen auf unsere Übersetzungsservices. Ob Broschüren, Positionspapiere, Asylanträge oder Webseiten-Übersetzungen – wir unterstützen Dich zuverlässig, präzise und vertraulich! Das ist auch dringend notwendig, um international agieren zu können. Außerdem haben jene Bürger:innen ein Recht auf gesellschaftliche Teilhabe, deren Muttersprache nicht Deutsch ist. Warum wir dafür genau die richtige Adresse sind? Folgende Benefits bieten wir Dir:

  • Zertifizierte Übersetzer:innen
  • Expertise in Übersetzungen für Behörden, Ministerien & weitere Institutionen
  • Regelmäßige Qualitätskontrollen für hervorragende Ergebnisse
  • Preis-Leistungs-Wunder
  • Schnell, akribisch & 100 % korrekt
  • Auch beglaubigte Übersetzungen stellen wir gerne für Dich aus!
Top Übersetzung für Behörden
Behörden
Erstklassige Übersetzungen für Ministerien
Ministerien
Hochwertige Übersetzungen für Institute
Institute

Übersetzungsservice für Behörden

Tag für Tag wird uns die große Ehre zuteil, für Regierungsbehörden und weitere Behörden etwa aus den Bereichen Gesundheit und Soziales, Klima, Wasserschutz und Forstwirtschaft Behörden-Übersetzungen anfertigen zu dürfen. Zu den gängigsten Dokumentarten gehören hierbei:

  • Anträge
  • Informationsbroschüren
  • Formulare
  • Juristische Texte
  • Urkunden
  • und vieles mehr!

Übersetzungsdienstleistungen für Ministerien

Auch diverse Ministerien vertrauen auf unsere fachkundigen Übersetzer:innen, die sie mit Übersetzungen unterschiedlichster Natur ausstatten. Einige davon unterliegen strengster Vertraulichkeit, weswegen wir auf allen Ebenen für die maximale Sicherheit der entsprechenden Daten sorgen. Häufig übersetzen wir für Ministerien:

  • Informationsmedien
  • Positionspapiere
  • Whitepaper
  • Strategiemedien
  • Richtlinien & Leitlinien
  • und viele weitere Dokumente!

Diese Dokumente übersetzen wir für Institutionen

Neben Ministerien und weiteren behördlichen Einrichtungen fertigen wir auch Übersetzungen für Institutionen an. So benötigen etwa Bildungseinrichtungen wie Schulen und Universitäten Dokumente für ausländische Studierende in deren Sprache. Gerne unterstützen wir sie etwa bei:

  • Anträgen
  • Urkunden
  • Flyern & Broschüren
  • Zeugnissen
  • Briefen
  • und vielem mehr!
Ansprechpartner für Deine Behörden-Übersetzung

Georg Frein
Key Account Manager

Tel.: 0049 30 2798 0163

85.000+

Ausgezeichnete Fachübersetzungen

60.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

6.000+

Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen

TÜV-Zertifikat

Strenge & engmaschige Qualitätskontrolle

Unsere Sprachtalente für Behörden-Übersetzungen

Es ist selbstverständlich, dass sich unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen exzellent mit der Materie auskennen. Durch ein entsprechendes akademisches Studium haben sie sich ein breites Fachwissen mitsamt der jeweiligen Fachterminologie angeeignet. Für beglaubigte Übersetzungen haben wir außerdem vereidigte Übersetzer:innen im Team. Wir überzeugen also mit diesen Eigenschaften:

  • Mehrjährige Erfahrung im Bereich Behörden-Übersetzungen
  • Fachliche Expertise
  • Akademische Top-Absolventinnen & -Absolventen
Behörden-Übersetzer

Konditionen & Preise

Wir übersetzen stets mit besten Resultaten, ohne Dir dabei das Geld aus der Tasche zu ziehen. Das gilt auch für Übersetzungen, die Du im Express buchst. Überzeug Dich gerne selbst davon mit der nachstehenden Auflistung unserer Konditionen!

LeistungenÜbersetzungZusätzliches Lektorat
Standard-Umsetzungsdauer0,076 €zzgl. 0,011 €
Express-Umsetzung0,118 €zzgl. 0,016 €
24h-Express0,126 €zzgl. 0,017 €
Super-Express0,134 €zzgl. 0,022 €
Mindestbestellwert29,- €29,- €
Stichprobenartige Qualitätskontrolle
Übersetzung & Bearbeitung durch Muttersprachler:innen
Persönliche Beratung

Hinweis: Alle Preise gelten pro Wort und verstehen sich als Netto-Startpreise zzgl. MwSt. Die Preise sind gestaffelt nach Textumfang. Super-Express über das Wochenende erfolgt in persönlicher Absprache mit den Kundinnen und Kunden. Die Umsetzungsdauer hängt vom Textumfang ab. 

Bundesweite & internationale Behörden-Übersetzung

Wir übersetzen bundesweit für Behörden, Institutionen & Ministerien

Bundesweit fertigen wir Übersetzungen für Behörden, Institutionen und Ministerien der verschiedensten Großstädte wie Köln, München, Frankfurt, Berlin oder Hamburg an. Doch auch kleinere Einrichtungen unterstützen wir jederzeit in den Sprachen Englisch, Chinesisch und Spanisch. Vielleicht künftig auch Dich? Unser Team hat darüber hinaus Übersetzerinnen und Übersetzer für Russisch, Italienisch und Französisch im Angebot. Auch Arabisch bieten wir an. Kontaktier uns gerne direkt für Dein Übersetzungsprojekt!

Unsere Erfahrung ist Dein Gewinn

Erfahrungsschatz bei Behörden-Übersetzungen

FAQs zur Behörden-Übersetzung

1. Was kostet eine Behörden-Übersetzung?

Der Startpreis pro Wort beträgt 0,08 € zzgl. der in Deutschland aktuell geltenden MwSt. Alle weiteren Infos dazu findest Du in der Übersicht zu unseren Kosten.

2. Wer kümmert sich um meine Übersetzung für Behörden?

Unsere professionellen Übersetzer:innen für Dokumente aus dem behördlichen Bereich sind allesamt Muttersprachler:innen, die eine entsprechende Berufsqualifizierung oder ein akademisches Studium vorweisen können. Demnach beherrschen sie das Fachvokabular im Schlaf und sorgen für exzellente Ergebnisse.

3. Wieso sind gute Behörden-Übersetzungen so wichtig?

In Zeiten fortschreitender Globalisierung agieren und kooperieren Behörden, Ministerien und weitere Institutionen tagtäglich mit internationalen Partnerinnen und Partnern. Doch auch die reibungslose Kommunikation zu Bürgerinnen und Bürgern, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, weil sie etwa Asylsuchende sind, erfordert professionelle Behörden-Übersetzungen. Somit können alle Teile der Gesellschaft auch an ihr teilhaben.

4. Sind die Übersetzungen für Institutionen beglaubigt?

Je nach Dokument oder Text fertigen wir für Dich gerne auch eine beglaubigte Übersetzung an. Diese wird dann von vereidigten Übersetzerinnen und Übersetzern ausgestellt. Manche Texte, etwa ein Internetauftritt, verlangen dieses Merkmal allerdings nicht. Hier reicht eine einfache Übersetzung aus. Gerne beraten wir Dich diesbezüglich, um die für Dich beste Lösung zu finden.

5. Wann erhalte ich meine Behörden-Übersetzung?

Die Umsetzungsdauer ist in jedem Fall abhängig vom Textumfang. Pro Tag können zwischen 1500 und 2200 Wörter in hervorragender Qualität übersetzt werden. Mehr Infos findest Du diesbezüglich auf der Seite für unsere Lieferzeit.