Beauftrage uns 24/7

Dokument hochladen, Service wählen & los geht’s!

Kontaktiere uns

Gemeinsam finden wir die optimale Lösung für Dich!

Deine Heiratsurkunde beglaubigt übersetzen lassen

Der Bund der Ehe ist geschlossen und das Glück könnte kaum größer sein. Wenn Du nun Deine Heiratsurkunde übersetzen lassen möchtest, überlässt Du dies am besten Expertinnen und Experten. Denn nur auf diese Weise entspricht das Dokument den formellen Anforderungen in der Zielsprache. Besonders wichtig dabei ist, dass diese Urkunde ausschließlich durch vereidigte Übersetzer:innen übertragen wird. Kein Problem für uns, denn viele solcher Sprachtalente gehören zum Team von Lingidoo. Wir sorgen aufgrund dieser Attribute für eine ideale Umsetzung:

  • Übersetzer:innen mit Vereidigung 
  • Express-Lieferung in unter 12h
  • Umfangreiche Fachkompetenz
  • Ausführliche Qualitätskontrolle
  • Ausgezeichnete Preise & Ergebnisse
  • Hervorragender & schneller Übersetzungsservice
  • Für eine Heiratsurkunde ist immer eine beglaubigte Übersetzung nötig.
Der Übersetzungsdienst für Deine Heiratsurkunde

Georg Frein
Key Account Manager

Tel.: 0049 30 2798 0163

85.000+

Ausgezeichnete Fachübersetzungen

60.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

6.000+

Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen

TÜV-Zertifikat

Strenge & engmaschige Qualitätskontrolle

Das ist in der Übersetzung Deiner Heiratsurkunde inbegriffen

Wenn Du die Heiratsurkunde übersetzen lassen möchtest, sorgen wir für ein optimales Resultat. Durch die vereidigten Übersetzer:innen von Lingidoo behält Dein Dokument somit auch in der gewünschten Zielsprache seine Gültigkeit. Die fertige Urkunde übersenden wir Dir als PDF-Dokument und physisch mit offiziellem Stempel. Was in unserem Service inbegriffen ist, siehst Du hier auf einen Blick:

  • Erstellung über vereidigte Übersetzer:innen
  • Akzeptiert von Behörden & Institutionen
  • Kostenlose Versendung
  • Beglaubigung der Urkunde mit offiziellem Stempel & Unterschrift
  • Zusendung als PDF via E-Mail sowie
  • als Hardcopy via Prio-Brief

Vereidigte Übersetzer:innen für Deine Heiratsurkunde

Bei jeder Urkunde handelt es sich um ein offizielles Dokument. Daher müssen auch Heiratsurkunden von vereidigten Übersetzer:innen übertragen werden. Unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen wissen dabei aufgrund ihrer langjährigen Arbeit genau, was sie beachten müssen. Wodurch sie sich noch auszeichnen, siehst Du hier:

  • Reich an Erfahrung im Übersetzen
  • Fachkundige Übersetzer:innen mit Vereidigung
  • Einen Universitätsabschluss mit erstklassiger Note
Heiratsurkunde übersetzen lassen – Fachpersonen

In diesen Fällen solltest Du die Heiratsurkunde übersetzen lassen

Eine Heirat im Ausland oder die Anerkennung der in Deutschland geschlossenen Ehe in einem anderen Land – in solchen Fällen benötigen Behörden eine beglaubigte Übersetzung Deines Dokuments. Alle, die ihre Familie durch eine Adoption im Ausland erweitern wollen, kommen an der Vorlage der Eheurkunde ebenfalls nicht vorbei. Überdies sind die Beantragung einer Staatsbürgerschaft, eine Einbürgerung, eine Scheidung oder ein Sterbefall gute Gründe für eine Übertragung der Urkunde. Um welchen Anlass es sich auch handelt, wir unterstützen Dich mit einer professionellen und offiziellen Übersetzung der Heiratsurkunde!

Kosten für die beglaubigte Übersetzung Deiner Heiratsurkunde

Wir liefern Dir hohe Qualität, die bezahlbar ist und Dich rundum zufrieden macht. Hast Du es besonders eilig, gibt es außerdem unseren Express-Service für noch schnellere Ergebnisse. Wie genau sich unsere Preise berechnen, haben wir Dir in dieser Übersicht aufgelistet:

Beglaubigte ÜbersetzungenPreise & Leistungen
Standard-Umsetzungsdauer (2 – 3 Werktage)49,00 €
24h-Expresszzgl. 20,00 €
Persönliche Beratung
Übersetzung durch vereidigte Übersetzer:innen
Offizieller Beglaubigungsvermerk
Von Ämtern akzeptiert
Kostenloser Versand
Du erhältst:
beglaubigte Übersetzung per E-Mail als PDF und
als Hardcopy postalisch per Prio-Brief

Hinweis: Der Preis und die Lieferzeiten beziehen sich auf eine gescannte / fotografierte A4-Dokumentenseite und sind abhängig von der Dokumentenart. Bei einem Text-Upload (keine Bilddateien) hängen der Preis und die Umsetzungsdauer vom tatsächlichen Textumfang (Anzahl der Wörter) ab. Die Preise verstehen sich als Brutto-Startpreise inklusive MwSt. Die Lieferzeiten umfassen die Lieferung per E-Mail als PDF-Dokument. Anschließend erfolgt die Zustellung postalisch als Hardcopy per Prio-Brief innerhalb von 2 – 3 Werktagen.

Internationaler Service für die Übersetzung der Eheurkunde

Bundesweit für Dich zur Stelle

Unser Übersetzungsservice wird beispielsweise in den Städten Berlin, Hamburg, Frankfurt, Köln oder München genutzt. Wie Du siehst, vertrauen Kundinnen und Kunden bundesweit auf unsere Expertise. Du suchst nach einer Beratung für die Übersetzung Deiner Eheurkunde? Diese Aufgabe übernimmt unser kompetentes Lingidoo-Serviceteam gerne. Nimm dazu einfach Kontakt mit uns auf! Dabei sind unsere vereidigten Übersetzer:innen in den Sprachen Italienisch, Englisch, Arabisch und Französisch bewandert. Zudem arbeiten wir mit Übersetzerinnen und Übersetzern für Chinesisch, Spanisch sowie Russisch zusammen.

Profitiere durch unsere Erfahrung!

Referenzen & Partner – Heiratsurkunde übersetzen lassen

FAQs – Heiratsurkunde übersetzen

1. Wer übersetzt und beglaubigt meine Heiratsurkunde?

Die Übersetzungen der Heiratsurkunden werden von vereidigten Übersetzerinnen und Übersetzern durchgeführt. Dies bedeutet, dass ihre Qualifikation offiziell bestätigt wurde. Somit sind sie berechtigt, die Übersetzung zu beglaubigen.

2. Was kostet die Übersetzung einer Heiratsurkunde?

Die Preise für eine übersetzte und beglaubigte Heiratsurkunde liegen bei 48 € pro Seite. Weitere Informationen hierzu kannst Du auf der Übersicht zu den Kosten einsehen.

3. Wann ist meine Eheurkunde übersetzt?

Für die Dauer der Umsetzung ist der Umfang Deines Dokumentes entscheidend. Denn am Tag übersetzen unsere versierten Muttersprachler:innen 1500 bis 2200 Wörter. Wenn Du noch mehr erfahren möchtest, dann schau gerne auf der Seite für unsere Lieferzeit vorbei!

4. Wozu sollte man eine Heiratsurkunde übersetzen lassen?

Die Eheurkunde sollte übersetzt werden, wenn Du die Ehe in einem Land anerkennen lassen möchtest, in dem sie nicht geschlossen wurde. Dies ist etwa der Fall bei einer Hochzeit im Ausland. Bei einer Adoption oder Scheidung in einem anderen Land sowie einer Einbürgerung weist Du die Ehe ebenfalls durch eine beglaubigte Übersetzung nach. Beauftrage dazu unbedingt vereidigte Übersetzer:innen! Somit erhältst Du ein Dokument, welches international anerkannt wird.

5. In welche Sprachen kann ich Eheurkunden übersetzen lassen?

Wir sind Dein Experte für die Heiratsurkunde auf Englisch, Französisch, Spanisch sowie Italienisch. Ebenso bieten wir Kombinationen mit Russisch, Arabisch und Chinesisch an.