Jetzt beauftragen!

Dokument hochladen, Service wählen & los geht’s.

Kontaktiere uns

Gemeinsam finden wir die optimale Lösung für Dich.

Deine Heiratsurkunde beglaubigt übersetzen lassen

Für die Übersetzung Deiner Heiratsurkunde ist das 3-fach ISO-zertifizierte Übersetzungsbüro Lingidoo die erste Wahl! Mit den formellen Anforderungen an die beglaubigte Übersetzung Deiner Eheurkunde sind wir bestens vertraut. Denn unsere beeidigten Übersetzer:innen haben sich auf die Übertragung von Heiratsurkunden spezialisiert. Wir sorgen aufgrund dieser Attribute für eine ideale Umsetzung:

  • Vereidigte Übersetzer:innen mit Spezialisierung 
  • 3-fach ISO-zertifiziert: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993
  • Express-Lieferung in unter 12h
  • Langjährige Expertise
  • Engmaschiges Qualitätsmanagement
  • Ausgezeichnete Ergebnisse zu fairen Preisen
  • Die Heiratsurkunde übertragen wir als beglaubigte Übersetzung.

Das ist in der Übersetzung Deiner Heiratsurkunde inbegriffen

Wenn Du Deine Heiratsurkunde übersetzen lassen möchtest, sorgen wir für eine optimale Umsetzung. Durch die ermächtigten Übersetzer:innen von Lingidoo behält Dein Dokument auch in der gewünschten Zielsprache seine Gültigkeit. Die übersetzte Eheurkunde übersenden wir Dir per E-Mail als PDF-Dokument und postalisch als Hardcopy mit offiziellem Stempel. Was unseren Service ausmacht, siehst Du hier auf einen Blick:

  • Erstellung durch ermächtigte Übersetzer:innen
  • Akzeptiert von Behörden, Gerichten & Institutionen
  • Beglaubigung der Urkunde mit offiziellem Stempel & Unterschrift
  • Zusendung als PDF via E-Mail sowie als Hardcopy per Einschreiben
  • Kostenloser Versand
Der Übersetzungsdienst für Deine Heiratsurkunde

Georg Frein
Key Account Manager

Tel.: 0049 30 2798 0163

85.000+

Ausgezeichnete Fachübersetzungen

60.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

6.000+

Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen

Zertifiziert

3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993

In diese Sprachen übersetzen wir Deine Heiratsurkunde 

Am häufigsten werden wir mit der beglaubigten Übersetzung von Heiratsurkunden für die Sprachkombinationen Englisch – Deutsch und Deutsch – Englisch beauftragt. Unser Repertoire ist jedoch keineswegs auf diese Sprachpaare begrenzt. Die folgenden Sprachkombinationen sind bei uns sehr gefragt:

  • Englisch – Deutsch
  • Deutsch – Englisch
  • Ukrainisch – Deutsch
  • Deutsch – Ukrainisch
  • Türkisch – Deutsch
  • Deutsch – Türkisch
  • Rumänisch – Deutsch
  • Deutsch – Rumänisch
  • Russisch – Deutsch
  • Deutsch – Russisch
  • Arabisch – Deutsch
  • Deutsch – Arabisch
  • Französisch – Deutsch
  • Deutsch – Französisch
  • Spanisch – Deutsch
  • Deutsch – Spanisch

Vereidigte Übersetzer:innen mit Spezialisierung

Die Heiratsurkunde ist ein offizielles Dokument, das nur von vereidigten Übersetzer:innen übertragen werden darf. Unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen sind beeidigt und haben sich auf die Übersetzung von Heiratsurkunden spezialisiert. Unsere Expertinnen und Experten können mit folgenden Eigenschaften punkten: 

  • Sachkundige Übersetzer:innen mit Ermächtigung
  • Versiert in der Übersetzung von Heiratsurkunden
  • Einen Universitätsabschluss mit erstklassiger Note
Heiratsurkunde übersetzen lassen – Fachpersonen

Kosten für die beglaubigte Übersetzung Deiner Heiratsurkunde

Wir liefern Dir hohe Qualität, die bezahlbar ist und Dich rundum zufrieden macht. Hast Du es besonders eilig, gibt es außerdem unseren Express-Service für noch schnellere Ergebnisse. Wie genau sich unsere Preise berechnen, haben wir Dir in dieser Übersicht aufgelistet:

Beglaubigte ÜbersetzungenPreise & Leistungen
Standard-Umsetzungsdauer (2 – 3 Werktage)49,00 €
24h-Expresszzgl. 20,00 €
Persönliche Beratung
Übersetzung durch vereidigte Übersetzer:innen
Offizieller Beglaubigungsvermerk
Von Ämtern akzeptiert
Kostenloser Versand
Du erhältst:
beglaubigte Übersetzung per E-Mail als PDF und
als Hardcopy postalisch per Prio-Brief

Hinweis: Der Preis und die Lieferzeiten beziehen sich auf eine gescannte / fotografierte A4-Dokumentenseite und sind abhängig von der Dokumentenart. Bei einem Text-Upload (keine Bilddateien) hängen der Preis und die Umsetzungsdauer vom tatsächlichen Textumfang (Anzahl der Wörter) ab. Die Preise verstehen sich als Brutto-Startpreise für Aufträge ab 11 Dokumentenseiten inklusive MwSt. Die Lieferzeiten umfassen die Lieferung per E-Mail als PDF-Dokument. Anschließend erfolgt die Zustellung postalisch als Hardcopy per Einschreiben Einwurf.

Allgemeine Informationen zur Übersetzung der Heiratsurkunde

Die Heiratsurkunde, auch Eheurkunde genannt, ist eine Personenstandsurkunde, die offiziell eine Eheschließung bestätigt. Nicht nur in Deutschland, sondern auch im Ausland muss die Heiratsurkunde bei vielen bürokratischen Angelegenheiten vorgelegt werden. Deine Eheurkunde kannst Du bei seriösen Übersetzungsbüros wie Lingidoo von ermächtigten Übersetzer:innen übertragen lassen. 

Welche Informationen enthält meine Heiratsurkunde?

Die Heiratsurkunde wird vom zuständigen Standesamt herausgegeben und enthält alle wichtigen Informationen zum Tag der Eheschließung und dem Ehepaar. Die Informationen zum Tag der Eheschließung umfassen das Datum und den Ort. Über das Ehepaar werden die Familien-, Geburts- und Vornamen beider Eheleute notiert sowie die Geburtstage als auch die Geburtsorte.

Ist die Eheurkunde das Gleiche wie die Heiratsurkunde?

„Eheurkunde“ und „Heiratsurkunde“ sind zwei Begriffe für dasselbe Dokument. Seit der Rechtsreform aus dem Jahr 2009 wird offiziell die Bezeichnung „Eheurkunde“ genutzt, während „Heiratsurkunde“ eher umgangssprachlich verwendet wird. Teilweise wird umgangssprachlich auch der Begriff „Hochzeitsurkunde“ verwendet. Auch dies ist ein weiteres Synonym. Alle drei Wörter beschreiben also dieselbe Urkunde.

Wann benötige ich die beglaubigte Übersetzung meiner Heiratsurkunde?

Wenn Du im Ausland geheiratet hast und Deine Ehe in Deutschland anerkennen lassen möchtest, musst Du Deine Heiratsurkunde übersetzen lassen. Dasselbe gilt auch, wenn Du Deine Heirat, die in Deutschland stattgefunden hat, im Ausland anerkennen lässt. Auch in folgenden Fällen kann die Heiratsurkunde angefordert werden: bei der Rentenversicherung, beim Finanzamt, zum Beantragen einer Staatsbürgerschaft, bei einer Namensänderung, bei Banken und Versicherungen, bei einer Adoption oder bei einer Scheidung.

Woher bekomme ich die Apostille oder die Legalisation meiner Heiratsurkunde?

Die Apostille für Deine Heiratsurkunde erhältst Du bei der zuständigen Behörde des Bundeslandes, in dem die Heiratsurkunde ausgestellt wurde, wie zum Beispiel bei der Bezirksregierung. Falls eine Apostille für Dein Anliegen nicht ausreicht, benötigst Du eine Legalisation, die nach einer Vorbeglaubigung durch die jeweilige Botschaft oder das Konsulat des Ziellandes erfolgt. Die Legalisation ist ein Verfahren für Länder außerhalb des Haager Übereinkommens, um die Echtheit der Eheurkunde zu bestätigen. Für die Beantragung der Apostille oder Legalisation stellst Du den Antrag bei Deiner zuständigen Behörde und reichst eine beglaubigte Kopie Deiner Heiratsurkunde mit ein. Somit liegt die Beschaffung einer Apostille oder einer Legalisation leider außerhalb unseres Aufgabengebiets als Übersetzungsbüro.

Wir übersetzen Deine Eheurkunde bundesweit

Bundesweit für Dich zur Stelle

Unser Übersetzungsservice wird beispielsweise in den Städten Berlin, Hamburg, Frankfurt, Köln oder München genutzt. Wie Du siehst, vertrauen Kundinnen und Kunden bundesweit auf unsere Expertise. Du suchst nach einer Beratung für die Übersetzung Deiner Eheurkunde? Diese Aufgabe übernimmt unser kompetentes Lingidoo-Serviceteam gerne. Nimm dazu einfach Kontakt mit uns auf! Dabei sind unsere vereidigten Übersetzer:innen in den Sprachen Italienisch, Englisch, Arabisch und Französisch bewandert. Zudem arbeiten wir mit Übersetzerinnen und Übersetzern für Chinesisch, Spanisch sowie Russisch zusammen.

Profitiere durch unsere Erfahrung!

Referenzen & Partner – Eheurkunde übersetzen lassen

FAQs – Heiratsurkunde übersetzen

1. Wer übersetzt und beglaubigt meine Heiratsurkunde?

Die Übersetzung Deiner Heiratsurkunde wird von einer vereidigten Übersetzerin oder einem vereidigten Übersetzer durchgeführt. Dies bedeutet, dass die Qualifikation der Fachperson offiziell bestätigt wurde. Somit sind unsere Expertinnen und Experten berechtigt, die Übersetzung zu beglaubigen.

2. Was kostet die Übersetzung einer Heiratsurkunde?

Der Startpreis für eine übersetzte und beglaubigte Heiratsurkunde liegt bei 49 € pro Seite. Weitere Informationen hierzu kannst Du auf der Übersicht zu den Kosten einsehen.

3. Wann ist meine Eheurkunde übersetzt?

Wir übersetzen Deine Heiratsurkunde zügig und mit größter Sorgfalt. Die übliche Bearbeitungszeit liegt bei 2 bis 3 Werktagen. Für besonders eilige Aufträge stellen wir Dir außerdem einen 24-Stunden-Express-Service sowie einen Super-Express mit einer Bearbeitungszeit von nur 12 Stunden zur Verfügung.

4. Wozu sollte man eine Heiratsurkunde übersetzen lassen?

Die Eheurkunde sollte übersetzt werden, wenn Du die Ehe in einem Land anerkennen lassen möchtest, in dem sie nicht geschlossen wurde. Dies ist etwa der Fall bei einer Hochzeit im Ausland. Bei einer Adoption oder Scheidung in einem anderen Land sowie einer Einbürgerung weist Du die Ehe ebenfalls durch eine beglaubigte Übersetzung nach. Beauftrage dazu unbedingt vereidigte Übersetzer:innen! Nur so wird Dein Dokument international anerkannt.

5. In welche Sprachen kann ich die Eheurkunde übersetzen lassen?

Wir sind Dein Experte für die Heiratsurkunde auf Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch sowie Ukrainisch. Ebenso bieten wir Kombinationen mit folgenden Sprachen an: Russisch, Arabisch, Chinesisch, Amharisch, Bosnisch, Bulgarisch, Ewe, Griechisch, Japanisch, Kroatisch, Kurdisch, Litauisch, Mazedonisch, Niederländisch, Persisch (Farsi), Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch und Vietnamesisch.