Apostille übersetzen lassen
Möchtest Du offizielle Dokumente in einem anderen Land vorlegen, musst Du in einigen Fällen zusätzlich eine Apostille übersetzen lassen. Bei diesem Anliegen sorgen wir für ein exzellentes Ergebnis – mit Beglaubigung oder ohne!
Jetzt Sofort-Angebot erhalten
Dokument hochladen, Angebot erhalten & los geht’s.
Wir beraten Dich gerne
Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.
Professionell Deine Apostille übersetzen lassen
Sollen Deine öffentlichen Urkunden auch von Behörden im Ausland akzeptiert werden, kann eine besondere Art der Beglaubigung nötig sein – die Apostille. Durch sie wird in einigen Ländern die Echtheit bestimmter Dokumente bestätigt. Dazu kann es außerdem nötig sein, die Apostille übersetzen zu lassen. Hier kommen wir mit unserem professionellen Übersetzungsservice ins Spiel! Wir widmen uns dieser wichtigen Aufgabe und setzen Deinen Text aufgrund folgender Attribute mit größter Sorgfalt um:
- Exzellente Übersetzer:innen für Deine Apostille
- Noch heute geliefert im Express
- Expertinnen & Experten mit vielen Jahren Erfahrung
- Regelmäßige Kontrollen dank genauem Qualitätsmanagement
- Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis
- Zügige & exakte Umsetzung
- In einigen Fällen braucht es eine beglaubigte Übersetzung der Apostille!
85.000+
Ausgezeichnete Fachübersetzungen
60.000+
Zufriedene Kundinnen und Kunden
6.000+
Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen
Zertifiziert
3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993
Das ist bei der beglaubigten Übersetzung der Apostille enthalten
Benötigst Du eine beglaubigte Übersetzung der Apostille, sind unsere vereidigten Übersetzer:innen gefragt. Sie sind dazu befähigt, die Korrektheit sowie Vollständigkeit der übertragenen Texte mit ihrem Stempel und ihrer Unterschrift zu bescheinigen. Überdies haben sie eine umfassende Berufspraxis und kennen sich damit bestens mit den verschiedensten offiziellen Dokumenten aus. Was Du von uns erwarten kannst, wenn wir Deine Anfrage umsetzen, zeigen wir Dir im Folgenden:
- Ausführung durch vereidigte Übersetzer:innen
- Bei Behörden & Ämtern akzeptiert
- Der Versand ist inklusive
- Mit Unterschrift & offiziellem Stempel beglaubigt
- Versendung per E-Mail als PDF und
- als Original im Prio-Brief
Unsere Übersetzer:innen für Deine Apostille
Wenn Du eine Apostille übersetzen lassen möchtest, benötigst Du in aller Regel eine Übertragung mit Beglaubigung. Unsere fachkundigen vereidigten Übersetzer:innen sind dann genau die richtige Adresse für Dich! Sie alle sind Muttersprachler:innen, die schon seit vielen Jahren in der Übersetzungsbranche tätig sind. Auch Dein Projekt ist aufgrund dieser Eigenschaften unserer Sprachtalente bestens aufgehoben:
- Weitreichende Kompetenz im Übersetzen
- Professionelle & vereidigte Übersetzer:innen
- Akademiker:innen mit Spitzennoten
Wann ist eine Apostille notwendig?
Wenn Du eine in Deutschland ausgestellte öffentliche Urkunde im Ausland vorzeigen möchtest – oder umgekehrt, eine ausländische Urkunde hier in Deutschland – benötigst Du unter Umständen eine Apostille. Sie bestätigt die Echtheit der auf dem Dokument platzierten Unterschrift sowie die Befugnis der unterschreibenden Person. Ihre Notwendigkeit ist abhängig davon, ob das Ausstellungsland und das Zielland beide dem sogenannten Haager Übereinkommen beigetreten sind. Dieses soll für eine vereinfachte Anerkennung von offiziellen Urkunden wie Heiratsurkunden, Geburtsurkunden oder Scheidungsurkunde sorgen. Möchtest Du also beispielsweise als deutsche:r Staatsbürger:in im Ausland heiraten, kann eine Apostille für Deine Urkunden nötig sein. Dies solltest Du in jedem Fall frühzeitig in Erfahrung bringen!
Unsere populärsten Sprachen
Kosten für eine Übersetzung der Apostille mit Beglaubigung
Uns ist die Zufriedenheit unserer Kundschaft überaus wichtig, weshalb wir Dir eine ausgezeichnete Qualität zum fairen Preis liefern. Das ist aber nicht alles! Du kannst zusätzlich unseren Express-Service in Anspruch nehmen, sobald es besonders schnell gehen soll. Wie sich unsere Preiskalkulation zusammensetzt, listen wir Dir in der unten stehenden Übersicht einmal auf:
Beglaubigte Übersetzungen | Preise & Leistungen |
---|---|
Standard-Umsetzungsdauer (2 – 3 Werktage) | 49,00 € |
24h-Express | zzgl. 20,00 € |
Persönliche Beratung | |
Übersetzung durch vereidigte Übersetzer:innen | |
Offizieller Beglaubigungsvermerk | |
Von Ämtern akzeptiert | |
Kostenloser Versand | |
Du erhältst: | |
beglaubigte Übersetzung per E-Mail als PDF und | |
als Hardcopy postalisch per Prio-Brief |
Hinweis: Der Preis und die Lieferzeiten beziehen sich auf eine gescannte / fotografierte A4-Dokumentenseite und sind abhängig von der Dokumentenart. Bei einem Text-Upload (keine Bilddateien) hängen der Preis und die Umsetzungsdauer vom tatsächlichen Textumfang (Anzahl der Wörter) ab. Die Preise verstehen sich als Brutto-Startpreise für Aufträge ab 11 Dokumentenseiten inklusive MwSt. Die Lieferzeiten umfassen die Lieferung per E-Mail als PDF-Dokument. Anschließend erfolgt die Zustellung postalisch als Hardcopy per Einschreiben Einwurf.
Hervorragend
Ganz unkompliziert die Apostille übersetzen lassen
Wir machen Dir die Umsetzung Deines Projektes so unkompliziert wie möglich. Um Deine Apostille übersetzen zu lassen, musst Du sie daher lediglich über unser Buchungssystem hochladen. So weit bist Du bisher nicht? In diesem Fall lohnt es sich, bereits eine Reservierung anzulegen – völlig kostenlos. Der Vorteil: Auf diese Weise können wir Deinen Auftrag bereits sicher einkalkulieren!
Ist Dein Dokument bereit zur Übersetzung?
Dokument hochladen
und gewünschten Service auswählen.
Sofort-Angebot
für Preis & Umsetzungsdauer.
Bei Interesse Angebot bestätigen
und finales Projekt in hoher Qualität erhalten.
Kostenlos reservieren
und gewünschten Service auswählen.
Sofort-Angebot
für Preis & Umsetzungsdauer.
Bei Interesse Angebot bestätigen
und finales Projekt in hoher Qualität erhalten.
Die Haager Apostille international übersetzen lassen
Bei Lingidoo haben wir bereits häufig Anfragen aus Hamburg, Berlin und Frankfurt erhalten. Genauso verhelfen wir jedoch unseren Kundinnen und Kunden in Köln und München zu exzellenten Ergebnissen. Doch auch international sind wir jederzeit mit einer Übersetzung der Apostille zur Stelle. Zu den Sprachen, die wir Dir anbieten können, gehören Englisch, Italienisch, Spanisch und Französisch. Außerdem findest Du Fachpersonen für das Chinesische, Arabische und Russische bei uns. Für Dich ist noch nicht das Richtige dabei? Dann melde Dich gerne bei uns und wir finden die perfekte Lösung für Dich!
Dein Rundumservice
Ideale Resultate
Lässt Du Deine Apostille übersetzen, kannst Du Dich bei uns immer auf beste Resultate freuen. Das liegt an unserer steten internen Qualitätskontrolle und der Zertifizierung durch den TÜV.
Preis-Leistungs-Hit
Faire Preise und Spitzenkonditionen schließen sich bei Lingidoo nicht aus. Daher erhältst Du sogar eine 100%-Zufriedenheitsgarantie, wenn wir eine Übersetzung Deiner Apostille anfertigen.
Ständig verfügbar
Bei uns musst Du keine Öffnungszeiten beachten, um uns für Deine Apostille mit einer Übersetzung zu beauftragen. Über das Buchungssystem ist dies schließlich rund um die Uhr möglich!
Direkte Beratung
Hast Du Fragen, dann haben wir die Antworten! Ruf daher gerne an oder schreibe unserem kompetenten Service-Team. Sie werden mit Dir klären, wie sich Deine Apostille am besten übersetzen lässt.
Weitere populäre Dokumenttypen
Setze auf unsere Expertise!
FAQs – Apostille übersetzen lassen
Dies hängt vom jeweiligen Umfang des eingereichten Textes ab. Als Faustregel gilt: Unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen übertragen an einem Arbeitstag zwischen 1500 und 2200 Wörter für Dich. Du möchtest Dich genauer informieren? Das kannst Du über unsere Seite für die Lieferzeit tun.
In der Regel benötigst Du dabei die Unterstützung von vereidigten Übersetzerinnen und Übersetzern. Solche findest Du ebenfalls bei Lingidoo. Diese Muttersprachler:innen blicken auf viele Jahre der Erfahrung zurück und wissen daher genau, worauf es bei der Übertragung ankommt.
Der Preis für eine solche Übersetzung mit Beglaubigung liegt bei 48,00 € brutto je gescannter oder fotografierter A4-Seite. Noch mehr dazu kannst Du unter unseren Kosten nachlesen.
Solche Projekte setzen wir unter anderem in Englisch, Spanisch, Französisch und Chinesisch um. Doch auch für Russisch, Arabisch und Ukrainisch haben wir viele Sprachtalente. Du möchtest andere Dokumente übersetzen lassen? Kein Problem, nimm dazu einfach Kontakt mit uns auf!
Es handelt sich hierbei um eine Art der Beglaubigung, durch welche die Befugnis der ausstellenden Person sowie die Echtheit der Unterschrift bei öffentlichen Urkunden bescheinigt werden. Sie ist nötig, wenn eine Urkunde in einem Land vorgelegt werden soll, in dem sie nicht ausgestellt wurde. Haben sowohl das Ausstellungsland als auch das Empfängerland das Haager Abkommen unterzeichnet, verwendet man eine Apostille, um die Echtheit der Urkunde zu bestätigen. Ist dies nicht der Fall, können eine Legalisation oder eine andere Form der Beglaubigung nötig sein.