Beauftrage uns 24/7

Dokument hochladen, Service wählen & los geht’s!

Kontaktiere uns

Gemeinsam finden wir die optimale Lösung für Dich!

Professionell Deine Apostille übersetzen lassen

Sollen Deine öffentlichen Urkunden auch von Behörden im Ausland akzeptiert werden, kann eine besondere Art der Beglaubigung nötig sein – die Apostille. Durch sie wird in einigen Ländern die Echtheit bestimmter Dokumente bestätigt. Dazu kann es außerdem nötig sein, die Apostille übersetzen zu lassen. Hier kommen wir mit unserem professionellen Übersetzungsservice ins Spiel! Wir widmen uns dieser wichtigen Aufgabe und setzen Deinen Text aufgrund folgender Attribute mit größter Sorgfalt um:

  • Exzellente Übersetzer:innen für Deine Apostille
  • Noch heute geliefert im Express
  • Expertinnen & Experten mit vielen Jahren Erfahrung
  • Regelmäßige Kontrollen dank genauem Qualitätsmanagement
  • Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis
  • Zügige & exakte Umsetzung
  • In einigen Fällen braucht es eine beglaubigte Übersetzung der Apostille!
Die Übersetzungsagentur für Deine Apostille

Georg Frein
Key Account Manager

Tel.: 0049 30 2798 0163

85.000+

Ausgezeichnete Fachübersetzungen

60.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

6.000+

Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen

TÜV-Zertifikat

Strenge & engmaschige Qualitätskontrolle

Das ist bei der beglaubigten Übersetzung der Apostille enthalten

Benötigst Du eine beglaubigte Übersetzung der Apostille, sind unsere vereidigten Übersetzer:innen gefragt. Sie sind dazu befähigt, die Korrektheit sowie Vollständigkeit der übertragenen Texte mit ihrem Stempel und ihrer Unterschrift zu bescheinigen. Überdies haben sie eine umfassende Berufspraxis und kennen sich damit bestens mit den verschiedensten offiziellen Dokumenten aus. Was Du von uns erwarten kannst, wenn wir Deine Anfrage umsetzen, zeigen wir Dir im Folgenden:

  • Ausführung durch vereidigte Übersetzer:innen
  • Bei Behörden & Ämtern akzeptiert
  • Der Versand ist inklusive
  • Mit Unterschrift & offiziellem Stempel beglaubigt
  • Versendung per E-Mail als PDF und
  • als Original im Prio-Brief

Unsere Übersetzer:innen für Deine Apostille

Wenn Du eine Apostille übersetzen lassen möchtest, benötigst Du in aller Regel eine Übertragung mit Beglaubigung. Unsere fachkundigen vereidigten Übersetzer:innen sind dann genau die richtige Adresse für Dich! Sie alle sind Muttersprachler:innen, die schon seit vielen Jahren in der Übersetzungsbranche tätig sind. Auch Dein Projekt ist aufgrund dieser Eigenschaften unserer Sprachtalente bestens aufgehoben:

  • Weitreichende Kompetenz im Übersetzen
  • Professionelle & vereidigte Übersetzer:innen
  • Akademiker:innen mit Spitzennoten
Apostille übersetzen – Sprachtalent

Wann ist eine Apostille notwendig?

Wenn Du eine in Deutschland ausgestellte öffentliche Urkunde im Ausland vorzeigen möchtest – oder umgekehrt, eine ausländische Urkunde hier in Deutschland – benötigst Du unter Umständen eine Apostille. Sie bestätigt die Echtheit der auf dem Dokument platzierten Unterschrift sowie die Befugnis der unterschreibenden Person. Ihre Notwendigkeit ist abhängig davon, ob das Ausstellungsland und das Zielland beide dem sogenannten Haager Übereinkommen beigetreten sind. Dieses soll für eine vereinfachte Anerkennung von offiziellen Urkunden wie Heiratsurkunden, Geburtsurkunden oder Scheidungsurkunde sorgen. Möchtest Du also beispielsweise als deutsche:r Staatsbürger:in im Ausland heiraten, kann eine Apostille für Deine Urkunden nötig sein. Dies solltest Du in jedem Fall frühzeitig in Erfahrung bringen!

Kosten für eine Übersetzung der Apostille mit Beglaubigung

Uns ist die Zufriedenheit unserer Kundschaft überaus wichtig, weshalb wir Dir eine ausgezeichnete Qualität zum fairen Preis liefern. Das ist aber nicht alles! Du kannst zusätzlich unseren Express-Service in Anspruch nehmen, sobald es besonders schnell gehen soll. Wie sich unsere Preiskalkulation zusammensetzt, listen wir Dir in der unten stehenden Übersicht einmal auf:

Beglaubigte ÜbersetzungenPreise & Leistungen
Standard-Umsetzungsdauer (2 – 3 Werktage)49,00 €
24h-Expresszzgl. 20,00 €
Persönliche Beratung
Übersetzung durch vereidigte Übersetzer:innen
Offizieller Beglaubigungsvermerk
Von Ämtern akzeptiert
Kostenloser Versand
Du erhältst:
beglaubigte Übersetzung per E-Mail als PDF und
als Hardcopy postalisch per Prio-Brief

Hinweis: Der Preis und die Lieferzeiten beziehen sich auf eine gescannte / fotografierte A4-Dokumentenseite und sind abhängig von der Dokumentenart. Bei einem Text-Upload (keine Bilddateien) hängen der Preis und die Umsetzungsdauer vom tatsächlichen Textumfang (Anzahl der Wörter) ab. Die Preise verstehen sich als Brutto-Startpreise inklusive MwSt. Die Lieferzeiten umfassen die Lieferung per E-Mail als PDF-Dokument. Anschließend erfolgt die Zustellung postalisch als Hardcopy per Prio-Brief innerhalb von 2 – 3 Werktagen.

Internationaler Dienstleister für die Übersetzung der Apostille

Die Haager Apostille international übersetzen lassen

Bei Lingidoo haben wir bereits häufig Anfragen aus Hamburg, Berlin und Frankfurt erhalten. Genauso verhelfen wir jedoch unseren Kundinnen und Kunden in Köln und München zu exzellenten Ergebnissen. Doch auch international sind wir jederzeit mit einer Übersetzung der Apostille zur Stelle. Zu den Sprachen, die wir Dir anbieten können, gehören Englisch, Italienisch, Spanisch und Französisch. Außerdem findest Du Fachpersonen für das Chinesische, Arabische und Russische bei uns. Für Dich ist noch nicht das Richtige dabei? Dann melde Dich gerne bei uns und wir finden die perfekte Lösung für Dich!

Setze auf unsere Expertise!

Unsere Referenzen beim Apostille übersetzen lassen

FAQs – Apostille übersetzen lassen

1. Wann erhalte ich die Übersetzung meiner Apostille?

Dies hängt vom jeweiligen Umfang des eingereichten Textes ab. Als Faustregel gilt: Unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen übertragen an einem Arbeitstag zwischen 1500 und 2200 Wörter für Dich. Du möchtest Dich genauer informieren? Das kannst Du über unsere Seite für die Lieferzeit tun.

2. Wer darf meine Apostille übersetzen?

In der Regel benötigst Du dabei die Unterstützung von vereidigten Übersetzerinnen und Übersetzern. Solche findest Du ebenfalls bei Lingidoo. Diese Muttersprachler:innen blicken auf viele Jahre der Erfahrung zurück und wissen daher genau, worauf es bei der Übertragung ankommt.

3. Was kostet es, eine Apostille übersetzen zu lassen?

Der Preis für eine solche Übersetzung mit Beglaubigung liegt bei 48,00 € brutto je gescannter oder fotografierter A4-Seite. Noch mehr dazu kannst Du unter unseren Kosten nachlesen.

4. Welche Sprachen bietet Ihr für die Übersetzung der Apostille an?

Solche Projekte setzen wir unter anderem in Englisch, Spanisch, Französisch und Chinesisch um. Doch auch für Russisch, Arabisch und Ukrainisch haben wir viele Sprachtalente. Du möchtest andere Dokumente übersetzen lassen? Kein Problem, nimm dazu einfach Kontakt mit uns auf!

5. Was versteht man unter einer Apostille?

Es handelt sich hierbei um eine Art der Beglaubigung, durch welche die Befugnis der ausstellenden Person sowie die Echtheit der Unterschrift bei öffentlichen Urkunden bescheinigt werden. Sie ist nötig, wenn eine Urkunde in einem Land vorgelegt werden soll, in dem sie nicht ausgestellt wurde. Haben sowohl das Ausstellungsland als auch das Empfängerland das Haager Abkommen unterzeichnet, verwendet man eine Apostille, um die Echtheit der Urkunde zu bestätigen. Ist dies nicht der Fall, können eine Legalisation oder eine andere Form der Beglaubigung nötig sein.