Juristische Übersetzungen
Rechtssichere juristische Übersetzungen für die Bereiche Wirtschaftsrecht, IP, Vertragswesen und Compliance. Unsere spezialisierten Fachübersetzer:innen mit juristischem Hintergrund vereinen höchste Genauigkeit und aktuelles Rechts- und Branchenwissen. Lingidoo liefert so rechtskreistreue Übersetzungen von Verträgen, AGB, Schriftsätzen und Urteilen sowie Datenschutz- und Compliance-Dokumenten – auf Wunsch auch beglaubigt.
Jetzt Sofort-Angebot erhalten
Dokument hochladen, kostenloses Angebot erhalten & los geht’s.
Kostenlose Anfrage
Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.
Juristische Fachübersetzungen – präzise & rechtskonform
Uns ist bewusst, welche Bedeutung einer einwandfreien juristischen Übersetzung zukommt. Deswegen stellen wir die höchsten Qualitätsansprüche an unsere rechtlichen Übersetzer:innen und ihre Arbeit, deren Einhaltung wir streng kontrollieren. So gelingen Urkunden und amtliche Dokumente genauso wie Satzungen oder Ausweispapiere. Folgende Eigenschaften & Zusatzleistungen machen uns zu Deinem zuverlässigen Übersetzungspartner:
- Zertifizierte juristische Übersetzer:innen
- Wir überzeugen durch langjährige Erfahrung & Expertise.
- Striktes Qualitätsmanagement nach ISO-9001
- Herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis
- Schnell, präzise & professionell
- Auf Wunsch stellen wir Dir auch eine beglaubigte Übersetzung aus!
Das Übersetzungsbüro für juristische Texte jeglicher Art
Zu unseren Kundinnen und Kunden gehören zahlreiche Anwaltskanzleien, Behörden, Ämter und Rechtsabteilungen der verschiedensten Unternehmen. Entsprechend umfangreich ist die Bandbreite an juristischen Dokumenten und Texten, die wir übersetzen. Von der Übersetzung eines Gutachtens, über Finanzunterlagen oder Vollmachten, sie alle verlangen absolute terminologische Präzision, da jedes einzelne Wort unmissverständlich und eindeutig formuliert sein muss. Das gilt auch für eine Vertragsübersetzung, AGB-Übersetzung wie auch für Schriftstücke aus dem Patentwesen. Juristische Texte, die wir gerne für Dich übersetzen sind unter anderem:
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
- Gesetze, Satzungen, Statuten
- Finanzunterlagen
- Erklärungen
- Gutachten
- Vollmachten
- Vertraulichkeitsvereinbarungen
- Prozessunterlagen
- Gerichtsurteile
- Protokolle
- Richtlinien
- und viele weitere Dokumente!
85.000+
Ausgezeichnete Fachübersetzungen
60.000+
Zufriedene Kundinnen und Kunden
6.000+
Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen
Zertifiziert
3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993
In 3 Schritten zur juristischen Übersetzung
Nicht selten unterliegt eine juristische Übersetzung höchster Dringlichkeit, etwa bei Aufträgen, Bestellungen und Kaufvereinbarungen. Diese und weitere wichtige Dokumente müssen oft so schnell wie möglich in die Zielsprache überführt werden, dürfen dabei aber nicht an Qualität einbüßen. Dieses Versprechen geben wir Dir, wobei wir von Dir nur eins benötigen: den zu übersetzenden Text. Du möchtest eine persönliche Beratung? Dann nutze hier den Link zur Kontaktanfrage.
Ist Dein Dokument bereit zur Übersetzung?
Dokument hochladen
und gewünschten Service auswählen.
Sofort-Angebot
für Preis & Umsetzungsdauer.
Bei Interesse Angebot bestätigen
und finales Projekt in hoher Qualität erhalten.
Kostenlos reservieren
und gewünschten Service auswählen.
Sofort-Angebot
für Preis & Umsetzungsdauer.
Bei Interesse Angebot bestätigen
und finales Projekt in hoher Qualität erhalten.
Sachkundige Übersetzer:innen für Jura & Recht
Unsere Ansprüche an eine:n jede:n juristische:n Übersetzer:in könnten höher nicht sein. Für uns übersetzen ausschließlich Muttersprachler:innen mit juristischem Know-how. Außerdem kennen sie sich mit den verschiedenen Rechtslagen der Ausgangs- und Zielsprache aus. Folgende Benefits sprechen demnach für uns:
- Übersetzungserfahrung über unzählige Jahre
- Umfangreiche juristische Expertise
- Studierte Juristinnen & Juristen mit Bestnoten
Vertraulichkeit ist unser höchstes Gut
Neben fachlicher Perfektion steht bei unserer juristischen Fachübersetzung absolute Vertraulichkeit im Umgang mit Deinen Daten an erster Stelle. Das gilt für Urteile und Klageschriften genauso wie für die Übersetzung von Gutachten. Diese werden bereits bei der Übertragung durch eine SSL-Verschlüsselung optimal geschützt. All unsere Mitarbeiter:innen und Übersetzer:innen unterliegen außerdem einer strikten Geheimhaltungspflicht. Gerne stellen wir auf Wunsch auch eine Verschwiegenheitserklärung aus. So brauchst Du Dir keine Sorgen machen, dass sensible Informationen etwa aus Rechnungen oder Schlichtungen in die falschen Hände geraten.
Häufig übersetzte Sprachen im Übersetzungsbüro für juristische Texte
Preise für juristische Übersetzungen
Wir widmen uns jedem einzelnen Übersetzungsprojekt mit vollem Einsatz. Hast Du es besonders eilig, kannst Du uns auch gerne im Express buchen. Arm wirst Du durch uns trotzdem nicht, wie Du der transparenten Auflistung unserer Konditionen & Preise im Folgenden entnehmen kannst.
| Leistungen | Übersetzung | Zusätzliches Lektorat |
|---|---|---|
| Standard-Umsetzungsdauer | 0,076 € | zzgl. 0,011 € |
| Express-Umsetzung | 0,118 € | zzgl. 0,016 € |
| 24h-Express | 0,126 € | zzgl. 0,017 € |
| Super-Express | 0,134 € | zzgl. 0,022 € |
| Mindestbestellwert | 29,- € | 29,- € |
| Stichprobenartige Qualitätskontrolle | ||
| Übersetzung & Bearbeitung durch Muttersprachler:innen | ||
| Persönliche Beratung |
Hinweis: Alle Preise gelten pro Wort und verstehen sich als Netto-Startpreise zzgl. 19 % MwSt. Die Preise sind gestaffelt nach Textumfang. Super-Express über das Wochenende erfolgt in persönlicher Absprache mit den Kundinnen und Kunden. Die Umsetzungsdauer hängt vom Textumfang ab.
Hervorragend
Weitere Services für juristische Texte
Ergänzend zu den juristischen Fachübersetzungen bieten wir für juristische Texte, Verträge und Schriftsätze weitere wichtige Dienstleistungen an. Für Einreichungen bei Gerichten, Behörden oder Vertragspartnern kannst Du Dein Dokument formatieren lassen. Unsere Layouter übernehmen die saubere Formatierung nach Kanzlei- und Vorgabestandards: Word-/LibreOffice-Layout, Randnummern, Überschriftenhierarchien, Fußnoten, Inhaltsverzeichnisse und Anlagenverweise. Wenn Du an einzelnen Stellen generative KI eingesetzt hast, sorgt unser systematische Service zum Text umschreiben für natürlich klingende, auslegungsfeste Formulierungen und konsistente Terminologie – ideal, um typische KI-Stilbrüche zu umgehen. Du möchtest sicherstellen, dass Fundstellen, Zitate und Quellen vollständig und korrekt sind? Unsere Plagiatsprüfung liefert Dir in der Regel innerhalb von etwa 15 Minuten einen übersichtlichen Report mit potenziellen Übereinstimmungen und Hinweisen zum Nachtragen etwa von Norm- oder Rechtsprechungsnachweisen. Vor oder nach einer juristischen Übersetzung kannst Du Dein Dokument auch sprachlich mit einem professionellen juristischen Lektorat optimieren lassen.
Du benötigst eine juristisch einwandfreie Übersetzung?
Uns ist es ganz egal, ob Du aus Berlin, Hamburg, Frankfurt, München oder Köln kommst – wir übersetzen juristische Texte für Privatleute und Unternehmen bundesweit! Dennoch ist eine persönliche Beratung für uns eine Selbstverständlichkeit! Unsere juristischen Übersetzer:innen decken Englisch, Italienisch und Chinesisch ab. Doch auch Spanisch, Russisch und Arabisch gehören zu unserem Angebot. Oder soll es lieber Französisch sein? Kontaktier uns jederzeit und wir finden die perfekte Übersetzungslösung für Dich!
Dein Ansprechpartner Nummer 1
Qualitätsgarantie
Unsere juristischen Übersetzer:innen müssen sich bei einem strengen Auswahlverfahren beweisen. Außerdem unterliegen sie ständigen Qualitätskontrollen durch den TÜV. Das Beste ist uns nämlich gerade gut genug!
Faire Preise
Bist Du zufrieden, sind wir es auch! Dazu gehören faire Preise für ein Maximum an Leistung inklusive Zufriedenheitsgarantie. Denn wir wollen Dich mit einer juristischen Übersetzung nicht arm, sondern zufrieden machen!
Ganzjährig buchbar
Unseren Service kannst Du auch über Wochenenden & Feiertagen buchen. Für ganz dringende juristische Projekte ist unser Express-Service gedacht. Denn manche Deadlines lassen sich einfach nicht weiter aufschieben.
Persönliche Beratung
Ruf gerne durch, falls noch Fragen offen sind! Unser Support berät Dich individuell und findet Lösungen für jedes Problem. Auch Wünsche, die Dein juristisches Projekt betreffen, nehmen wir persönlich entgegen.
Unsere Erfahrung ist Dein Gewinn
FAQs – Juristische Übersetzung
Eine juristische Übersetzung ist die rechtskonforme Übersetzung von Rechtstexten in eine andere Sprache. Sie umfasst u. a. Verträge, Gerichtsurteile, AGB, Gesellschafts- und Notarunterlagen, Vollmachten, Compliance- und Patentdokumente. Entscheidend sind Terminologietreue, Vertraulichkeit, Kenntnis der Rechtsordnungen und bei Bedarf eine beglaubigte Übersetzung durch beeidigte Übersetzer:innen. Sie wird von spezialisierten Fachübersetzer:innen (oft mit juristischem Hintergrund) erstellt, typischerweise im Vier-Augen-Prinzip mit Terminologiemanagement. Ziel ist eine klare, verbindliche und international verwendbare Rechtskommunikation – konsistent mit Zitier-/Formatvorgaben der Gerichtssprache sowie den Anforderungen von Behörden, Kanzleien und Unternehmen (auch „Rechtsübersetzung“/„Legal Translation“).
Wir übersetzen ins Spanische, Englische, Französische, Russische, Italienische, Arabische und Chinesische und von diesen Sprachen ins Deutsche.
Für die Berechnung orientieren wir uns an einem Startpreis von 0,08 € je Wort. Zu diesem kommen noch die für Deutschland geltenden MwSt. hinzu. Weitere Details findest Du auf der Seite zu all unseren Kosten.
Unsere Übersetzer:innen sind Muttersprachler:innen der jeweiligen Zielsprache, kennen sich bis ins kleinste Detail mit der Rechtslage dieser und der Ausgangssprache aus und haben ein abgeschlossenes Studium, eine Ausbildung oder Berufserfahrung im rechtlichen Bereich.
Absolut sicher! Deine Daten werden durch eine SSL-Verschlüsselung geschützt, wodurch die Übertragung höchsten Sicherheitsstandards zum Datenschutz gerecht wird. Außerdem unterstehen unsere Übersetzer:innen und weiteren Mitarbeiter:innen einer Geheimhaltungspflicht. Sehr gerne stellen wir auf Wunsch auch eine Verschwiegenheitserklärung aus.