Jetzt Sofort-Angebot erhalten

Dokument hochladen, Angebot erhalten & los geht’s.

Kostenlose Anfrage

Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.

Fachübersetzungen für die Automobilbranche

Du bist auf der Suche nach einem fachkundigen Übersetzungsdienst für Automobilbranche? Dann bist Du bei uns genau an der richtigen Adresse! Wir beschäftigen ausschließlich muttersprachliche Übersetzer:innen, die sich auf die Automobilindustrie spezialisiert haben. Von Katalogen über Handbücher bis hin zu Wartungsanleitungen – mit jeder Fachübersetzung liefern wir Dir ein Maximum an Qualität. Das spiegelt sich in folgenden Vorzügen wider:

  • Zertifizierte Automobil-Übersetzer:innen
  • Langjährige Fachexpertise
  • Strengstes Qualitätsmanagement
  • Schneller & effizienter Übersetzungsdienst
  • Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis
  • Auch eine beglaubigte Übersetzung ist jederzeit möglich!

Übersetzungen für die Automobilindustrie in voller Vielfalt

Doch welche Texte bedürfen einer Automobil-Übersetzung? Beginnend bei wichtigen Verträgen über informative Flyer, reicht die Bandbreite bis hin zu komplexen Bedienungsanleitungen. Ganz zu schweigen von Bordbüchern und Nutzungs-Interfaces, die in der Automobilbranche zum Tagesgeschäft gehören. Auch Webseiten werden in der Automobilindustrie häufig in Auftrag gegeben. Mitunter übersetzen wir für Dich also gerne:

  • Prozessabläufe
  • Technische Dokumentationen
  • Handbücher
  • Produktspezifikationen
  • Bedienungsanleitungen
  • Exportdokumente
  • Speditionsunterlagen
  • Software und Applikationen
  • Marketing-Texte
  • Unternehmenskommunikation
  • Schulungsmaterialien
  • und viele weitere Dokumente!
Dein Übersetzungsbüro für Automobil

Paul Wiegand
Key Account Manager

Tel.: 0049 30 2798 0163

85.000+

Ausgezeichnete Fachübersetzungen

60.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

6.000+

Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen

Zertifiziert

3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993

Nur die besten Automobil-Übersetzer:innen für Dich

Für Automobil-Übersetzungen setzen wir ausschließlich fachkundige Muttersprachler:innen ein. Ihr Erfahrungsschatz setzt sich aus mehrjähriger Übersetzungsexpertise und fundiertem Fachwissen zusammen. Ob Ersatzteillisten oder kryptische Quellcodes – unsere Übersetzer:innen finden für jedes Wort das perfekte Pendant. Folgende Qualitätsmerkmale erfüllen sie also für eine präzise Fachübersetzung:

  • Jahrelange Erfahrung im Übersetzen
  • Fachliches Know-how der Automobilbranche
  • Sie sind Akademiker:innen mit Bestnote
Erfahrene Übersetzer aus der Automobilbranche

Preise für Automobil-Übersetzungen

Bei uns erwartet Dich eine perfekte Übersetzung im Bereich der Automobilindustrie. Hast Du es eilig, kannst Du uns gerne im Express beauftragen. Nachstehend führen wir Dir unsere Konditionen & Preise über unser umfangreiches Übersetzungsangebot auf.

LeistungenÜbersetzungZusätzliches Lektorat
Standard-Umsetzungsdauer0,076 €zzgl. 0,011 €
Express-Umsetzung0,118 €zzgl. 0,016 €
24h-Express0,126 €zzgl. 0,017 €
Super-Express0,134 €zzgl. 0,022 €
Mindestbestellwert29,- €29,- €
Stichprobenartige Qualitätskontrolle
Übersetzung & Bearbeitung durch Muttersprachler:innen
Persönliche Beratung

Hinweis: Alle Preise gelten pro Wort und verstehen sich als Netto-Startpreise zzgl. MwSt. Die Preise sind gestaffelt nach Textumfang. Super-Express über das Wochenende erfolgt in persönlicher Absprache mit den Kundinnen und Kunden. Die Umsetzungsdauer hängt vom Textumfang ab. 

Fachübersetzung für die Automobilindustrie

Du benötigst eine Fachübersetzung für die Automobilindustrie?

Unsere Kundinnen und Kunden kommen aus München, Köln, Frankfurt, Hamburg, Berlin und vielen weiteren Städten. Sie nutzen unseren Service also bundesweit und werden dabei von A bis Z persönlich betreut. Unsere Expertinnen und Experten für Automobil übersetzen dabei ins Englische, Französische oder Arabische. Auch Chinesisch und Italienisch, aber auch Russisch und Spanisch decken wir neben vielen weiteren Sprachen ab. Kontaktiere uns und wir finden die perfekte Übersetzungslösung für Dein Anliegen!

Unsere Erfahrung ist Dein Gewinn

Partner & Referenzen im Übersetzungsbüro Automobil

FAQs – Automobilbranche-Übersetzungen

Was ist eine Automobilbranche Übersetzung?

Eine Automobilbranche Übersetzung ist die fach- und normgerechte Übertragung von Inhalten aus dem Automotive-, OEM- und Zulieferumfeld in andere Sprachen. Dazu zählen Handbücher, Werkstatt- und Serviceinfos, Telematik-/Infotainment-UI, Diagnosesoftware, Homologations- und UNECE-Unterlagen, Schulungen und Teilekataloge. Entscheidend sind Terminologiekonsistenz, UI-Tauglichkeit und Compliance (z. B. ISO 26262, ISO/SAE 21434, IATF 16949). Sie wird von Fachübersetzer:innen mit Automotive-Know-how erstellt – im Vier-Augen-Prinzip, mit Glossaren/Translation Memory und In-Context-Tests (HMI, Cluster, HUD). Ziel ist eine sichere, rechtskonforme und markenkonsistente Kommunikation entlang der Lieferkette (OEM, Tier-1/2) bis Aftersales, Händlernetz und internationale Typgenehmigungen.

Worauf kommt es bei einer Automobilbranche-Übersetzung an?

Bei einer Automobilbranche-Übersetzung zählen Sicherheit, Normkonformität und Verständlichkeit: präzise Terminologie (OEM/Tier), korrekte Einheiten/Normen (SAE, DIN, ISO), HMI-/UI-Tauglichkeit, Diagnostik- und Werkstattkontext, Compliance/Homologation (z. B. UNECE), Vertraulichkeit und eine konsistente Markenstimme. Qualität sichern Glossare, Vier-Augen-Review, Translation Memory und In-Context-Tests (HMI, Cluster, HUD) sowie Änderungsnachverfolgung entlang der Lieferkette. Wichtig sind funktions- und sicherheitskritische Inhalte (z. B. Warnhinweise), Normen wie ISO 26262 (Functional Safety), ISO/SAE 21434 (Cybersecurity) und IATF 16949 (Qualitätsmanagement), plus Terminologiemanagement, Pseudolokalisierung, Länge-/Layout-Checks, richtige Maße/Anzugsmomente, Variantenmanagement je Markt sowie Schutz sensibler Daten und IP.

Was kostet eine Automobil-Übersetzung?

Unsere Preise beginnen bei 0,08 € pro Wort zzgl. der für Deutschland geltenden MwSt. Wenn Du weitere Informationen haben möchtest, findest Du diese auf der Preise-Seite.

In welchen Sprachen bietet Ihr Automobil-Übersetzungen an?

Wir haben Übersetzer:innen für Spanisch, Englisch, Russisch, Italienisch, Chinesisch, Französisch und Arabisch im Team.

Ist eine Übersetzung für die Automobilindustrie auch über Wochenenden möglich?

Ja, das ist möglich! Wie schell genau uns dies gelingt, hängt von dem Umfang Deines Textes ab. An einem Tag übersetzen wir dabei zwischen 1500 und 2200 Wörter in höchster Qualität. Noch mehr Details dazu findest Du auf unserer Seite zur Dauer der Umsetzung.

Wer sind die Automobil-Übersetzer:innen?

Unsere muttersprachlichen Automobil-Übersetzer:innen haben ein Studium oder eine Ausbildung in der Branche absolviert. Sie kennen sich dementsprechend mit den kompliziertesten technischen Details und Produktionsabläufen aus und können diese in die Zielsprache überführen.