Jetzt Sofort-Angebot erhalten

Dokument hochladen, kostenloses Angebot erhalten & los geht’s.

Kostenlose Anfrage

Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.

Icon einer Waage für eine amtlich anerkannte beglaubigte Übersetzung durch beeidigte Übersetzer – Lingidoo

Gerichtlich beeidigt

Anerkannt bei allen Ämtern und Behörden

Symbol eines Schutzschilds für eine rechtssichere beglaubigte Übersetzung mit Akzeptanzgarantie – Lingidoo

Rechtssicher & gültig

Nach offiziellen Vorgaben der Landgerichte

Grafik einer Uhr für eine schnelle beglaubigte Übersetzung mit 6–24h Express-Option – Lingidoo

Express-Option

Lieferung auf Wunsch innerhalb von 6-24h

Symbol eines Schlosses für den datenschutzkonformen Upload einer beglaubigten Übersetzung – Lingidoo

100% Diskretion

Sicherer Upload & Verschlüsselte Daten

Die beliebtesten Dokumenttypen

Geburtsurkunde

Geburtsurkunde

★★★★★ 224 Bewertungen insgesamt
Ab 46,95 €
Heiratsurkunde

Heiratsurkunde

★★★★★ 174 Bewertungen insgesamt
Ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung Zeugnis: Junge Frau freut sich über ihren Abschluss

Zeugnis

★★★★★ 106 Bewertungen insgesamt
Ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung Apostille – mit Stempel und Beglaubigungsvermerk

Apostille

★★★★★ 174 Bewertungen insgesamt
Ab 20,60 €
Beglaubigte Übersetzung Abiturzeugnis – die Abschlussfeier

Abiturzeugnis

★★★★★ 74 Bewertungen insgesamt
Ab 46,95 €
Führerschein

Führerschein

★★★★★ 46 Bewertungen insgesamt
Ab 30,00 €
Beglaubigte Übersetzung Urkunde – amtlich & offiziell

Urkunde

★★★★★ 68 Bewertungen insgesamt
Ab 46,95 €
Diplom

Diplom

★★★★★ 62 Bewertungen insgesamt
Ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung Handelsregisterauszug für Unternehmen

Handelsregisterauszug

★★★★★ 96 Bewertungen insgesamt
Ab 46,95 €
Führungszeugnis

Führungszeugnis

★★★★★ 114 Bewertungen insgesamt
Ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung Scheidungsurkunde nach einer Scheidung

Scheidungsurkunde

★★★★★ 136 Bewertungen insgesamt
Ab 53,65 €
Beglaubigte Übersetzung Sterbeurkunde – Frau trauert bei Beerdigung

Sterbeurkunde

★★★★★ 43 Bewertungen insgesamt
Ab 46,95 €
Icon einer Rakete für über 45.000 ausgezeichnete beglaubigte Übersetzungen – Lingidoo

45.000+

beglaubigte Übersetzungen

Icon einer Hand mit Stern für über 25.000 zufriedene Kunden von beglaubigten Übersetzungen – Lingidoo

25.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

Icon eines Doktorhuts für beglaubigte Übersetzungen durch unser Netzwerk aus 6.000 vereidigten Übersetzern – Lingidoo

6.000+

Exzellente & vereidigte Übersetzer:innen

Icon eines Zertifikats für eine beglaubigte Übersetzung mit 3-facher DIN-ISO Zertifizierung – Lingidoo

Zertifiziert

3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993

Unsere Kunden

Tesla
Continental
Telefónica
Siemens
Sanofi
Fraunhofer
RWTH Aachen
TUM
DGN
SWB

Amtliche offizielle Übersetzung – Vorteile bei Lingidoo

Für die beglaubigte Übersetzung Deiner Dokumente kommen unsere gerichtlich vereidigten Übersetzer zum Einsatz. Mit rechtsgültiger Unterschrift und offiziellem Stempel, inklusive Beglaubigungsvermerk, versichern sie eine sachgerechte und vollständige Übersetzung. Die zertifizierte Übersetzung erhältst Du bequem per E-Mail und als Download in Deinem Benutzerkonto sowie per Post. Als zertifiziertes Übersetzungsbüro begleiten wir dich von der Anfrage bis zur Zustellung. Was unseren Service so besonders macht, haben wir im Folgenden für Dich zusammengefasst:

  • Beglaubigt durch vereidigte Übersetzer
  • Von Ämtern und Behörden anerkannt
  • Express in 6 – 24 h (digital)
  • Beglaubigungsvermerk mit Stempel & Unterschrift im Original
  • Digitale Versendung via E-Mail und
  • postalisch als Hardcopy
Beglaubigte Übersetzung – Dein Ansprechpartner

Paul Wiegand
Key Account Manager

Tel.: 0049 30 2798 0163

Beeidigte Übersetzer: Erfahrene Experten für Deine Urkunden

Die beeidigten Übersetzer von Lingidoo sind allesamt gerichtlich vereidigt bzw. ermächtigte Übersetzer. Nur ihre Übersetzungen sind amtlich beglaubigt und werden von Ämtern, Gerichten und Behörden offiziell anerkannt.

Im Gegensatz zu automatisierten KI-Übersetzungstools haften unsere gerichtlich beeidigten Übersetzer persönlich für die inhaltliche Richtigkeit und Vollständigkeit Deiner Dokumente. Jede beglaubigte Übersetzung wird mit einem physischen Dienstsiegel und einer persönlichen Unterschrift versehen, was die Akzeptanz bei Behörden erst ermöglicht.

  • Gerichtlich vereidigte Übersetzer
  • Langjährige Erfahrung mit allen Dokumenten, Zeugnissen, Urkunden und Ausweisen
  • Fachliche Expertise & persönliche Haftung
  • Hochqualifizierte Akademiker:innen
Vereidigte & beeidigte Übersetzer

Wann ist die beglaubigte Form Deiner Unterlagen notwendig?

Benötigt werden beglaubigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten für offizielle Zwecke, wie beispielsweise Aufenthaltsgenehmigungen, Visa-Anträge, Einbürgerungsverfahren, Anerkennung von ausländischen Bildungsabschlüssen, Anmeldung an Hochschulen, internationale Verträge, Vaterschaftsanerkennung oder internationale Heiratsverfahren. Eingereicht werden die zertifizierten Übersetzungen dazu bei den zuständigen Ämtern/ Behörden, Gerichten oder Bildungsträgern.
Nur durch eine solche zertifizierte Übersetzung bleibt die rechtliche Gültigkeit Deiner Dokumente bestehen. Vereidigte Übersetzer sind die einzige Instanz, die befugt ist, amtliche Dokumente rechtsverbindlich zu übersetzen. Daher überlassen wir diese Aufgabe ausschließlich ihnen, um sicherzustellen, dass bei Deinen Behördengängen alles reibungslos verläuft!

Unterscheidung: Amtliche Beglaubigung vs. Beglaubigte Übersetzung

Viele Behörden fordern für Deinen Antrag sowohl eine amtlich beglaubigte Kopie des Originals als auch eine offizielle Übersetzung. Da dies zwei völlig unterschiedliche Prozesse sind, haben wir Dir hier die wichtigsten Unterschiede zusammengefasst:

MerkmalAmtliche Beglaubigung (Kopie)Beglaubigte Übersetzung
ZweckBestätigt, dass eine Kopie mit dem Original übereinstimmt.Garantiert die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung.
ZuständigkeitBürgerämter, Notare, Pfarrämter oder Gerichte.In Deutschland gerichtlich beeidigte Übersetzer.
NachweisBehördenstempel auf der Fotokopie Deines Dokuments.Neues Dokument mit Beglaubigungsvermerk, Siegel & Unterschrift.
Menschliche HaftungAmt bestätigt lediglich die Identität der Vorlage.Der Übersetzer haftet persönlich für die fachliche Korrektheit.
KI-TauglichkeitNicht möglich (physische Vorlage nötig).Nicht zulässig, da das offizielle Siegel und die Haftung fehlen.

Bevor Du Deine Unterlagen einreichst, solltest Du prüfen, ob das jeweilige Amt zusätzlich eine Beglaubigung der Kopie verlangt. Während Du Informationen zur amtlichen Beglaubigung von Kopien im Dienstleistungsportal des Bundes findest, sind wir Dein Partner für die sprachliche Übertragung. Wir arbeiten ausschließlich mit Experten zusammen, die gemäß der gesetzlichen Anforderungen für Gerichtsdolmetscher und Übersetzer ermächtigt wurden. Dies sichert Dir die bundesweite Anerkennung vor Gerichten, Ämtern, Behörden sowie Hochschulen und Standesämtern. Ob Du für Deine Dokumente im Ausland zusätzlich eine Apostille oder Legalisation benötigst, erfährst Du im Detail in unserem Abschnitt zu Gültigkeit & Akzeptanz.

Preise & Leistungen: Das zahlst Du für die Beglaubigung

Jede amtliche Übersetzung fertigen wir mit größter Sorgfalt an, ohne Dich lange warten zu lassen. Buche uns also gerne auch im Express, falls Du es eilig hast! Im Folgenden kannst Du Dir außerdem einen Überblick über unsere Konditionen verschaffen. Prinzipiell orientiert sich der Preis je Dokumentenseite am Dokumenttypen, der Sprachkombi und der Lieferzeit (Standard oder Express).

Beglaubigte ÜbersetzungenPreise & Leistungen
Apostillen in 2 – 3 Werktagenab 20,60 €
Standard-Dokumenttypen in 2 – 3 Werktagenab 46,95 €
24h-Expresszzgl. 20 €
Persönliche Beratung
Übersetzung durch vereidigte Übersetzer:innen
Offizieller Beglaubigungsvermerk
Von Ämtern akzeptiert
Du erhältst:
beglaubigte Übersetzung per E-Mail als PDF und
optional als Hardcopy postalisch per Einschreiben Einwurf

*Hinweis: Die angegebenen Preise und Lieferzeiten beziehen sich auf eine gescannte oder fotografierte A4-Seite und variieren je nach Dokumentenart. Erfolgt ein Text-Upload (keine Bilddateien), werden Preis und Bearbeitungsdauer auf Basis des tatsächlichen Textumfangs (Wortanzahl) berechnet. Sämtliche Preise sind Bruttopreise inkl. 19 % MwSt. und gelten für die rein digitale Lieferung. Die ausgewiesenen Apostillen-Preise gelten nur, wenn je Projekt ausschließlich Apostillen beauftragt werden. Bei Projekten mit gemischten Dokumenttypen gilt pro Seite der Preis des jeweils anderen Dokumenttyps – nicht der Apostillen-Preis. Die Lieferzeit beinhaltet die E-Mail-Zustellung des PDF-Dokuments (bzw. als Download im Benutzer-Account), im Anschluss erfolgt der Versand der Hardcopy per Einschreiben Einwurf.

Amtliche Dokumente für jeden offiziellen Anlass

Wir fertigen beglaubigte Übersetzungen schnell, korrekt und zu günstigen Konditionen an. Unsere beeidigten Übersetzer decken viele Sprachen ab, u. a. Englisch, Spanisch, Arabisch, Französisch, Russisch und Ukrainisch.

Du planst auszuwandern und musst eine Geburtsurkunde übersetzen lassen, für die Heirat im Ausland benötigst Du die beglaubigte Übersetzung einer Heiratsurkunde oder brauchst eine Zeugnisübersetzung für ein Studium oder eine Stelle im Ausland? Genau hier können wir Dir helfen und das mit einer Vielzahl weiterer unterstützter Dokumente.

Hintergrundwissen zur beglaubigten Übersetzung

Bestandteile einer amtlich beglaubigten Übersetzung

Die beglaubigte Übersetzung enthält einen Vermerk mit Datum, Name, ggf. Seitenzählung und Quellenangaben. Sie wird dadurch amtlich anerkannt und kann für offizielle Zwecke, wie z.B. Einbürgerungsverfahren, internationale Heiratsverfahren, Anerkennung ausländischer Bildungsabschlüsse, bei Behörden, Ämtern, Universitäten oder Gerichten verwendet werden. Die Beglaubigung stellt dabei die Richtigkeit der Übersetzung sicher, nicht aber die inhaltliche Korrektheit des übersetzten Dokuments.

Gültigkeit & Akzeptanz bei Behörden und Ämtern

Innerhalb der EU werden beglaubigte Übersetzungen von in Deutschland vereidigten Experten meist direkt anerkannt, da sie nach strengen gesetzlichen Standards erstellt werden. Im Gegensatz zu fehleranfälligen KI-Übersetzungen haften unsere beeidigten Übersetzer persönlich für die Richtigkeit und versehen jedes Dokument mit einem physischen Siegel. In manchen Fällen oder bei speziellen Dokumenttypen können Behörden jedoch zusätzlich eine Apostille oder Legalisation verlangen.

Für das EU-Ausland gilt die Faustregel: Die Apostille dient als vereinfachter Echtheitsnachweis für alle Länder des Haager Übereinkommens. Für alle Staaten, die diesem Abkommen nicht angehören, ist hingegen die aufwendigere Legalisation (Legalisierung) zwingend erforderlich. Verbindliche Informationen dazu, ob Dein Zielland diese Nachweise fordert, findest Du beim internationalen Urkundenverkehr des Auswärtigen Amtes.

Qualifikation der gerichtlich beeidigten Übersetzer

Beglaubigte Übersetzungen fertigen ausschließlich öffentlich bestellte, beeidigte bzw. ermächtigte Übersetzer an. Sie wurden geprüft, vor Gericht allgemein vereidigt und dürfen die Übereinstimmung ihrer Übersetzung mit dem Original durch Stempel, Unterschrift und Vermerk bestätigen. In Deutschland sind sie in Verzeichnissen der Landesjustiz geführt. Das Übersetzungsbüro Lingidoo stellt Dir passende vereidigte Übersetzer je nach Sprache und Dokumentart zur Verfügung – etwa für Urkunden, Zeugnisse und viele weitere Dokumente.

Merkmale: Siegel, Stempel und Beglaubigungsvermerk

Eine zertifizierte Übersetzung besteht aus der vollständigen, fachgerecht übertragenen Textfassung sowie einem Bestätigungsvermerk des beeidigten Übersetzers. Sichtbar sind Stempel/ Siegel, handschriftliche Unterschrift, Datum und häufig eine fortlaufende Seitennummerierung. Der Vermerk bestätigt Übereinstimmung mit dem Ausgangsdokument und benennt Sprache, Umfang sowie ggf. besondere Merkmale wie Siegel, Logos oder handschriftliche Einträge sowie Ort und interne Referenznummer.

Begriffe erklärt: Beglaubigt, amtlich oder notariell?

Eine beglaubigte Übersetzung wird von beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzer:innen erstellt. Mit Stempel, Unterschrift und Bestätigungsvermerk wird die inhaltliche Übereinstimmung mit dem Original bestätigt und somit ist die Fassung vor Behörden und Gerichten verwendbar. 

„Amtliche Übersetzung“ ist im deutschsprachigen Raum meist nur eine andere Bezeichnung für dieselbe beglaubigte Form, insbesondere bei amtlichen Urkunden. 

Der Begriff der „notariellen Übersetzung“ ist sehr vage: In der Praxis beglaubigt der Notar lediglich die Echtheit der Unterschrift des Übersetzers – er fertigt oder prüft die Übersetzung jedoch nicht selbst.

Alle Dokumenttypen im Überblick nach Kategorien sortiert

Bildung, Studium & Karriere

Bildung und Karriere erfolgreich gestalten: Lass Deine Zeugnisse und Zertifikate beglaubigt übersetzen, um international voll durchzustarten.

Beglaubigte Übersetzung
Abiturzeugnis
ab 46,95 €
Amtliche Übersetzung
Approbationsurkunde
ab 46,95 €
Vereidigte Übersetzung
Arbeitsbescheinigung
ab 46,95 €
Offizielle Übersetzung
Arbeitszeugnis
ab 46,95 €
Beeidigte Übersetzung
Bachelorzeugnis
ab 46,95 €
Bestätigte Übersetzung
Diplom
ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung
Führungszeugnis
ab 46,95 €
Amtliche Übersetzung
Schulzeugnis
ab 46,95 €
Vereidigte Übersetzung
Studienbescheinigung
ab 46,95 €
Offizielle Übersetzung
Zeugnis
ab 46,95 €

Standesamt, Familie & Personenstand

Familie und Standesamt im Blick: Wir übersetzen Deine Geburts- oder Heiratsurkunden beglaubigt, damit Deine privaten Angelegenheiten weltweit anerkannt werden.

Amtliche Übersetzung
Abstammungsurkunde
ab 46,95 €
Vereidigte Übersetzung
Adoptionsurkunde
ab 46,95 €
Offizielle Übersetzung
Ehefähigkeitszeugnis
ab 46,95 €
Beeidigte Übersetzung
Geburtsurkunde
ab 46,95 €
Bestätigte Übersetzung
Heiratsurkunde
ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung
Meldebescheinigung
ab 46,95 €
Amtliche Übersetzung
Scheidungsurkunde
ab 53,65 €
Vereidigte Übersetzung
Sorgeerklärung
ab 46,95 €
Offizielle Übersetzung
Sterbeurkunde
ab 46,95 €

Recht, Behörden & Identität

Rechtliche Sicherheit bei Behörden: Lass Deine Ausweisdokumente oder Gerichtsurteile durch unsere vereidigten Experten beglaubigt übersetzen.

Vereidigte Übersetzung
Anwaltsschreiben
ab 46,95 €
Offizielle Übersetzung
Apostille
ab 20,60 €
Beeidigte Übersetzung
Aufenthaltstitel
ab 46,95 €
Bestätigte Übersetzung
Brief
ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung
Führerschein
ab 30,00 €
Beglaubigte Übersetzung
Gerichtsurteil
ab 46,95 €
Amtliche Übersetzung
Gutachten
ab 53,65 €
Vereidigte Übersetzung
Personalausweis
ab 46,95 €
Offizielle Übersetzung
Reisepass
ab 46,95 €
Beeidigte Übersetzung
Strafanzeige
ab 46,95 €
Bestätigte Übersetzung
Testament
ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung
Urkunde
ab 46,95 €

Wirtschaft, Finanzen & Gesundheit

Wirtschaft und Gesundheit professionell belegen: Wir übersetzen Deine Finanzauszüge oder Atteste mit amtlicher Beglaubigung für maximale Akzeptanz.

Offizielle Übersetzung
Arztbrief
ab 46,95 €
Beeidigte Übersetzung
Attest
ab 46,95 €
Bestätigte Übersetzung
Bankauskunft
ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung
Bescheinigung
ab 46,95 €
Amtliche Übersetzung
Gehaltsabrechnung
ab 46,95 €
Vereidigte Übersetzung
Handelsregisterauszug
ab 46,95 €
Offizielle Übersetzung
Impfpass
ab 46,95 €
Beeidigte Übersetzung
Rechnung
ab 46,95 €
Bestätigte Übersetzung
Rentenbescheid
ab 46,95 €
Beglaubigte Übersetzung
Steuerbescheid
ab 46,95 €
Amtliche Übersetzung
Versicherungsbescheinigung
ab 46,95 €


Ratgeber: Tipps zur beglaubigten Übersetzung

Damit Deine beglaubigte Übersetzung von Ämtern und Behörden weltweit problemlos anerkannt wird, gibt es oft wichtige Details zu beachten. In unseren Ratgebern teilen wir unser Expertenwissen mit Dir, um Dich optimal auf Deinen Behördengang oder Deine Bewerbung im Ausland vorzubereiten.

Beglaubigte Übersetzungen für Vaterschaftsanerkennung– Tipps

Beglaubigte Übersetzung für die Vatersch…

21. November 2025
Die Vaterschaftsanerkennung ist für unverheiratete Paare ein wichtiger rechtlicher Schritt. Hier erfährst Du, wie der Prozess gestaltet ist, welche Dokumente nötig sind und wann eine beglaubigte Übersetzung erforderlich wird.
Beglaubigte Übersetzung für die Scheidung – Tipps

Beglaubigte Übersetzungen für die Scheid…

20. November 2025
Damit Behörden im In- oder Ausland eine Scheidung anerkennen, benötigst Du oftmals eine beglaubigte Übersetzung des Scheidungsurteils. Diese muss vollständig sein und von beeidigten Experten und Expertinnen angefertigt werden. Wir erklären Dir in diesem Artikel, was es sonst noch zu beachten gilt.
Beglaubigte Übersetzungen Erbschaft

Beglaubigte Übersetzungen für Erbschafts…

19. November 2025
Um offizielle Dokumente, etwa für Nachlassverfahren, oder die Anerkennung von Heirats- und Geburtsurkunden aus anderen Ländern in Deutschland anerkennen zu lassen, benötigst Du für diese eine beglaubigte Übersetzung in die deutsche Sprache.
Heiraten im Ausland – Dokumente für die Eheschließung

Heiraten im Ausland: Diese Dokumente ben…

24. November 2023
Für eine Heirat im Ausland werden – je nach Land – ganz unterschiedliche Dokumente verlangt: von Geburtsurkunden über Ledigkeits- oder Ehefähigkeitsbescheinigungen bis hin zu beglaubigten Übersetzungen.

Beglaubigte Übersetzung: Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Was kostet eine beglaubigte Übersetzung bei Lingidoo?

Die Preise für eine amtlich beglaubigte Übersetzung hängen vom Dokumententyp und der Sprache ab. Die meisten Standard-Urkunden (digital) starten bei 46,95 €, Apostillen bei 20,60 €. Eine genaue Übersicht findest Du unter Preise für beglaubigte Übersetzungen. Wenn Du Dein Dokument (Foto oder PDF) über unser Online-Bestellsystem hochlädst, den Dokumenttypen und die Sprache wählst, wird Dir Dein Festpreis direkt berechnet.

Muss ich das Original für die beglaubigte Übersetzung einsenden?

Für eine beglaubigte Übersetzung ist das Vorlegen des Originals meist nicht zwingend erforderlich; oft genügt eine digitale Kopie als Scan oder Foto. Du kannst Dein Dokument einfach sicher in unser Portal hochladen und behältst das physische Original bequem bei Dir zu Hause.

Wie erhalte ich meine beglaubigte Übersetzung zurück?

Deine beglaubigte Übersetzung wird standardmäßig digital als PDF-Datei versendet und kann auf Wunsch zusätzlich als physisches Dokument per Post zugestellt werden. Du findest Deine Unterlagen nach der Bearbeitung einfach in Deinem Kundenaccount oder direkt in Deinem E-Mail-Postfach.

Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?

Die Dauer einer beglaubigten Übersetzung liegt im Durchschnitt bei zwei bis drei Werktagen bis zur finalen Fertigstellung. Nach Freigabe erfolgt der optional buchbare postalische Versand via Einschreiben (Einwurf). Wenn es eilt, wählst Du unseren Express-Service: Dann wird Dein Auftrag priorisiert bearbeitet (oft innerhalb von 6-24h zzgl. Postlaufzeit).

Sind meine Scans oder Fotos bei der Bestellung sicher?

Bei der Beauftragung einer beglaubigten Übersetzung wird der Schutz sensibler Informationen durch moderne Verschlüsselungstechnologien und strikte DSGVO-Vorgaben gewährleistet. Bei Lingidoo behandeln wir Deine Dokumente mit höchster Diskretion, wobei alle unsere Profis der gesetzlichen Schweigepflicht unterliegen.

Wird die beglaubigte Übersetzung überall anerkannt?

Jede offizielle beglaubigte Übersetzung von Lingidoo wird nach gesetzlichen Standards erstellt und weltweit von staatlichen Stellen, Gerichten und Universitäten anerkannt. Damit bist Du für Deinen Behördengang rechtlich abgesichert und profitierst von unserer umfassenden Akzeptanz-Garantie. Überprüfe aber immer auch, ob Dein Zielland zusätzlich eine Apostille oder Legalisation Deiner Originaldokumente benötigt. Nähere Infos hierzu gibt es beispielsweise beim Auswärtigen Amt.

Was ist der Unterschied zwischen beglaubigter Übersetzung und Apostille?

Der Hauptunterschied zur beglaubigten Übersetzung besteht darin, dass die Apostille die Echtheit der Unterschrift und des Siegels auf dem Originaldokument offiziell bestätigt. Die Übersetzung garantiert hingegen die inhaltliche Korrektheit der Übertragung.

Unterscheidet sich eine einfache von einer beglaubigten Übersetzung?

Eine einfache Übersetzung unterscheidet sich von der beglaubigten Übersetzung primär durch die fehlende rechtliche Zertifizierung durch beeidigte Übersetzer:innen. Für Dich bedeutet das: Einfache Übersetzungen reichen für private Zwecke, während Du für Ämter und Gerichte zwingend die beglaubigte Form benötigst.