Beglaubigte Übersetzungen online bestellen
Du brauchst eine beglaubigte Übersetzung, die von Behörden, Ämtern und Institutionen akzeptiert wird? Wir liefern dir eine amtlich anerkannte Übersetzung – erstellt und beglaubigt von ermächtigten und vereidigten Übersetzern. Beauftrage uns für offizielle Dokumente wie Urkunden, Zeugnisse und viele mehr.
✓ Easy online bestellen in 2 Minuten
✓ Zahlung erst nach Lieferung bei Rechnungskauf mit Klarna
✓ 6-24 h Express-Option*
Jetzt Sofort-Angebot erhalten
Dokument hochladen, Angebot erhalten & los geht’s.
Kostenlose Anfrage
Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.
Beliebte Dokumenttypen für Privatpersonen & Unternehmen
In 3 Schritten zur beglaubigten Übersetzung
Schritt 1: Dokument hochladen (als Foto oder PDF)
Hast Du bereits Fotos von den Dokumentenseiten gemacht oder diese eingescannt? Wenn nicht, solltest Du das am besten jetzt machen. Nutze dazu entweder Dein Smartphone bzw. Tablet oder einen Scanner. Achte bitte darauf, dass die Bilder scharf und gut belichtet sind. Klicke dann einfach auf den unteren Button „Dokument hochladen“.
Schritt 2: Sprache + Dokumenttyp wählen
Wähle den Dokumenttypen (z.B. „Geburtsurkunde“), die Ausgangs- und Zielsprache aus und schließe die Bestellung mit Deiner bevorzugten Bezahlmethode ab.
Schritt 3: Beglaubigt übersetzen lassen
Nach Auftragseingang legen unsere vereidigten Übersetzer:innen los. Deine beglaubigte Übersetzung (digital mit Unterschrift und Stempel) erhältst du in 2–3 Tagen per E-Mail und in Deinem Nutzerkonto. Die Druckversion versenden wir zeitgleich per Einschreiben.
85.000+
Ausgezeichnete Fachübersetzungen
60.000+
Zufriedene Kundinnen und Kunden
6.000+
Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen
Zertifiziert
3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993
Deshalb lieben uns unsere Kunden
Beglaubigte Übersetzung – das bekommst Du von uns
Für die beglaubigte Übersetzung Deiner Dokumente kommen unsere gerichtlich vereidigten Übersetzer zum Einsatz. Mit rechtsgültiger Unterschrift und offiziellem Stempel, inklusive Beglaubigungsvermerk, versichern sie eine sachgerechte und vollständige Übersetzung. Die zertifizierte Übersetzung erhältst Du bequem per E-Mail und als Download in Deinem Benutzerkonto sowie per Post. Als zertifiziertes Übersetzungsbüro begleiten wir dich von der Anfrage bis zur Zustellung. Was unseren Service so besonders macht, haben wir im Folgenden für Dich zusammengefasst:
- Beglaubigt durch vereidigte Übersetzer
- Von Ämtern und Behörden anerkannt
- Express in 6 – 24 h (digital)
- Beglaubigungsvermerk mit Stempel & Unterschrift im Original
- Digitale Versendung via E-Mail und
- postalisch als Hardcopy
Unsere vereidigten Übersetzer
Die vereidigten Übersetzer von Lingidoo sind allesamt amtliche Übersetzer. Das bedeutet, dass sie von einem Gericht vereidigt bzw. ermächtigt wurden. Nur ihre Übersetzungen sind beglaubigt und werden von Ämtern, Gerichten und Behörden offiziell anerkannt.
- Gerichtlich vereidigte Übersetzer
- Langjährige Erfahrung
- Fachliche Expertise in Deinem Gebiet
- Hochqualifizierte Akademiker:innen
Wann benötigst Du eine beglaubigte Übersetzung?
Benötigt werden beglaubigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten für offizielle Zwecke, wie beispielsweise Aufenthaltsgenehmigungen, Visa-Anträge, Einbürgerungsverfahren, Anerkennung von ausländischen Bildungsabschlüssen, Anmeldung an Hochschulen, internationale Verträge, Vaterschaftsanerkennung oder internationale Heiratsverfahren. Eingereicht werden die zertifizierten Übersetzungen dazu bei den zuständigen Ämtern/ Behörden, Gerichten oder Bildungsträgern.
Nur durch eine solche zertifizierte Übersetzung bleibt die rechtliche Gültigkeit Deiner Dokumente bestehen. Vereidigte Übersetzer sind die einzige Instanz, die befugt ist, amtliche Dokumente rechtsverbindlich zu übersetzen. Daher überlassen wir diese Aufgabe ausschließlich ihnen, um sicherzustellen, dass bei Deinen Behördengängen alles reibungslos verläuft!
Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?
Jede amtliche Übersetzung fertigen wir mit größter Sorgfalt an, ohne Dich lange warten zu lassen. Buche uns also gerne auch im Express, falls Du es eilig hast! Im Folgenden kannst Du Dir außerdem einen Überblick über unsere Konditionen verschaffen. Prinzipiell orientiert sich der Preis je Dokumentenseite am Dokumenttypen, der Sprachkombi und der Lieferzeit (Standard oder Express).
| Beglaubigte Übersetzungen | Preise & Leistungen |
|---|---|
| Standard-Umsetzungsdauer (2 – 3 Werktage) | ab 20,60 € |
| 24h-Express | zzgl. 20 € |
| Persönliche Beratung | |
| Übersetzung durch vereidigte Übersetzer:innen | |
| Offizieller Beglaubigungsvermerk | |
| Von Ämtern akzeptiert | |
| Kostenloser Versand | |
| Du erhältst: | |
| beglaubigte Übersetzung per E-Mail als PDF und | |
| als Hardcopy postalisch per Prio-Brief |
*Hinweis: Die angegebenen Preise und Lieferzeiten beziehen sich auf eine gescannte oder fotografierte A4-Seite und variieren je nach Dokumentenart. Erfolgt ein Text-Upload (keine Bilddateien), werden Preis und Bearbeitungsdauer auf Basis des tatsächlichen Textumfangs (Wortanzahl) berechnet. Sämtliche Preise sind Brutto-Startpreise für Aufträge ab 11 Seiten, inkl. aktueller gesetzlicher MwSt. und gelten für die rein digitale Lieferung. Die ausgewiesenen Apostillen-Preise gelten nur, wenn je Projekt ausschließlich Apostillen beauftragt werden. Bei Projekten mit gemischten Dokumenttypen gilt pro Seite der Preis des jeweils anderen Dokumenttyps – nicht der Apostillen-Preis. Die Lieferzeit beinhaltet die E-Mail-Zustellung des PDF-Dokuments (bzw. als Download im Benutzer-Account), im Anschluss erfolgt der Versand der Hardcopy per Einschreiben Einwurf.
Offizielle Übersetzungen für alle Dokumente
Wir fertigen beglaubigte Übersetzungen für alle Dokumente an – schnell, korrekt und zu günstigen Konditionen. Unsere beeidigten Übersetzer decken viele Sprachen ab, u. a. Englisch, Spanisch, Arabisch, Französisch und Ukrainisch.
Du planst auszuwandern und musst eine Geburtsurkunde übersetzen lassen, für die Heirat im Ausland benötigst Du die beglaubigte Übersetzung einer Heiratsurkunde oder brauchst eine Zeugnisübersetzung für ein Studium oder eine Stelle im Ausland? Genau hier können wir Dir helfen und das mit einer Vielzahl weiterer unterstützter Dokumente.
Beglaubigte Übersetzung – was genau ist das?
Was ist eine beglaubigte Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung (auch: zertifizierte Übersetzung) ist die von gerichtlich beeidigten Übersetzer:innen mit Stempel und Unterschrift bestätigte Übertragung eines amtlichen Dokuments in eine andere Sprache. Sie wird u. a. für Urkunden, Zeugnisse, Registerauszüge, Verträge und Führerscheine benötigt und bescheinigt die Übereinstimmung mit dem Original. Je nach Zweck und Land kann zusätzlich eine Apostille oder Legalisation nötig sein.
Die Beglaubigung enthält einen Vermerk mit Datum, Name, ggf. Seitenzählung und Quellenangaben. Sie wird dadurch amtlich anerkannt und kann für offizielle Zwecke, wie z.B. Einbürgerungsverfahren, internationale Heiratsverfahren, Anerkennung ausländischer Bildungsabschlüsse, bei Behörden, Ämtern, Universitäten oder Gerichten verwendet werden. Die Beglaubigung stellt dabei die Richtigkeit der Übersetzung sicher, nicht aber die inhaltliche Korrektheit des übersetzten Dokuments.
Werden die Übersetzungen amtlich anerkannt?
Ja. Unsere Übersetzungen sind deutschlandweit bei allen Behörden, Ämtern, Universitäten und Gerichten gültig. Planst Du die Verwendung im Ausland? In manchen Fällen ist hierfür eine Überbeglaubigung (Apostille) notwendig. Ob Dein Zielland dies fordert, erfährst Du verbindlich in den Länder-Informationen des Auswärtigen Amtes.
Wer erstellt beglaubigte Übersetzungen?
Beglaubigte Übersetzungen fertigen ausschließlich öffentlich bestellte, beeidigte bzw. ermächtigte Übersetzer an. Sie wurden geprüft, vor Gericht allgemein vereidigt und dürfen die Übereinstimmung ihrer Übersetzung mit dem Original durch Stempel, Unterschrift und Vermerk bestätigen. In Deutschland sind sie in Verzeichnissen der Landesjustiz geführt. Das Übersetzungsbüro Lingidoo stellt Dir passende vereidigte Übersetzer je nach Sprache und Dokumentart zur Verfügung – etwa für Urkunden, Zeugnisse und viele weitere Dokumente.
Wie schaut eine beglaubigte Übersetzung aus?
Eine zertifizierte Übersetzung besteht aus der vollständigen, fachgerecht übertragenen Textfassung sowie einem Bestätigungsvermerk des beeidigten Übersetzers. Sichtbar sind Stempel/ Siegel, handschriftliche Unterschrift, Datum und häufig eine fortlaufende Seitennummerierung. Der Vermerk bestätigt Übereinstimmung mit dem Ausgangsdokument und benennt Sprache, Umfang sowie ggf. besondere Merkmale wie Siegel, Logos oder handschriftliche Einträge sowie Ort und interne Referenznummer.
Was ist der Unterschied? Beglaubigte Übersetzung vs. amtliche Übersetzung vs. notarielle Übersetzung.
Eine beglaubigte Übersetzung wird von beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzer:innen erstellt. Mit Stempel, Unterschrift und Bestätigungsvermerk wird die inhaltliche Übereinstimmung mit dem Original bestätigt und somit ist die Fassung vor Behörden und Gerichten verwendbar.
„Amtliche Übersetzung“ ist im deutschsprachigen Raum meist nur eine andere Bezeichnung für dieselbe beglaubigte Form, insbesondere bei amtlichen Urkunden.
Der Begriff der „notariellen Übersetzung“ ist sehr vage: In der Praxis beglaubigt der Notar lediglich die Echtheit der Unterschrift des Übersetzers – er fertigt oder prüft die Übersetzung jedoch nicht selbst.
Dein Ratgeber
Beglaubigte Übersetzung für die Vatersch…
Beglaubigte Übersetzungen für die Scheid…
Beglaubigte Übersetzungen für Erbschafts…
Heiraten im Ausland: Diese Dokumente ben…
Beglaubigte Übersetzungen FAQ
Nein. Für die Übersetzung reicht uns ein gut lesbarer Scan oder ein hochauflösendes Foto Ihres Dokuments. Du kannst die Datei einfach im Bestellprozess hochladen. Das Original verbleibt sicher bei Dir.
Du erhältst die beglaubigte Übersetzung standardmäßig digital als PDF-Datei per Mail bzw. herunterladbar über Deinen Benutzeraccount und optional buchbar als Original per Post (in beiden Fällen inkl. Stempel und Unterschrift). Da die meisten Behörden die physische Version verlangen, ist der postalische Versand ratsam.
Standardmäßig benötigen wir ca. 2–3 Werktage für die Erstellung der digitalen Version (PDF). Nach Freigabe erfolgt der optional buchbare postalische Versand via Einschreiben (Einwurf). Wenn es eilt, wählst Du unseren Express-Service: Dann wird Dein Auftrag priorisiert bearbeitet (oft innerhalb von 24h und sogar im 6-12h-Express zzgl. Postlaufzeit).
Absolut. Unsere vereidigten Übersetzer sind gesetzlich zur Verschwiegenheit verpflichtet. Die Datenübertragung erfolgt verschlüsselt und wir halten uns strikt an die DSGVO-Vorgaben.
Unser breites Sprachangebot umfasst unter anderem Französisch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Arabisch, Türkisch, Persisch, Chinesisch, Niederländisch und Russisch, sowie knapp 20 weitere beliebte Sprachen.