Jetzt Sofort-Angebot erhalten

Dokument hochladen, Angebot erhalten & los geht’s.

Kostenlose Anfrage

Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.

Fachübersetzungen auf höchstem Niveau

Eine Fachübersetzung sollte nur in die Hände eines erfahrenen und zertifizierten Übersetzungsbüros gegeben werden. Nur so kannst Du ein Maximum an Qualität erwarten. Für diese verantwortungsvolle Aufgabe sind wir genau die richtige Adresse, denn unsere Agentur für Fachübersetzungen gibt sich nur mit absoluter Perfektion zufrieden. Das spiegelt sich unter anderem in folgenden Aspekten wider:

  • Zertifizierte Fachübersetzer:innen
  • Jahrelange Erfahrung & Expertise als Übersetzungsdienstleister
  • Regelmäßige Kontrollen im Rahmen unseres strengen Qualitätsmanagements
  • Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis
  • Präzise & schnell
  • Auch beglaubigte Übersetzungen
Der Spezialist für Fachübersetzungen

Paul Wiegand
Key Account Manager

Tel.: 0049 30 2798 0163

85.000+

Ausgezeichnete Fachübersetzungen

60.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

6.000+

Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen

Zertifiziert

3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993

Fachübersetzungen für Deine Branche

Großartige Fachübersetzungen zeichnen sich durch exzellentes Branchenwissen der Fachübersetzer:innen aus. Daher haben wir uns ein breit aufgestelltes Team aus Expertinnen und Experten aufgebaut, die folgende Fachgebiete und Branchen abdecken.

Dein Experte für die Automobilbranche

Automobil

Deutschland gehört zu den wichtigsten Akteuren in der Automobilbranche weltweit. Im Zuge der Internationalisierung ist für alle beteiligten Unternehmen eine reibungslose Kommunikation in diversen Sprachen gefragt.

Automobil Übersetzung

Fachübersetzung für Chemie & Pharmazie

Chemie & Pharmazie

Die Industriezweige Chemie & Pharmazie gehören zu den bedeutsamsten in Deutschland. Hier ist zugunsten menschlicher Sicherheit äußerste Präzision gefragt, auch bei entsprechenden Übersetzungen.

Chemie & Pharmazie Übersetzung

Fachübersetzung für den E-Commerce

E-Commerce

In Zeiten fortschreitender Globalisierung müssen wir auch im Bereich E-Commerce über den Tellerrand hinausschauen. Das führt zu einer unbedingten Notwendigkeit treffsicherer Übersetzungen, von denen jedes Unternehmen profitiert.

E-Commerce Übersetzung

Fachübersetzung im Finanzwesen

Finanzen

Geschäftsberichte, Bilanzen oder Steuerbescheide gehören zum täglich Brot im Finanzsektor. Kein Wunder, dass auch hier international aufstrebende Beteiligte fachlich korrekte Übersetzungen von Expertinnen & Experten benötigen.

Finanzübersetzung

Branchenkundige Übersetzer für die Industrie

Industrie

So vielfältig die verschiedensten Industriezweige bundesweit und international sind, so breit gefächert sind auch die hier benötigten Übersetzungen. Dieser anspruchsvollen Aufgabe widmen wir uns mit voller Expertise.

Industrie Übersetzung

Fachübersetzung für IT & Telekommunikation

IT & Telekommunikation

In der hochkomplexen IT- und Telekommunikationswelt gibt es verschiedenste Text- und Dokumentarten, die nur mit einem entsprechenden Fachwissen übersetzt werden können. Das bieten wir Dir bei jedem einzelnen Projekt.

IT Übersetzung

Fachübersetzung für Jura & Recht

Jura & Recht

So anspruchsvoll juristische Texte sind, so wichtig ist es, dass diese unmissverständlich und zu 100 % korrekt übersetzt werden. Kommt es hierbei zu Fehlern, kann das fatale Konsequenzen nach sich ziehen. Das wissen wir zu verhindern!

Juristische Übersetzung

Der Spezialist für die Kunst- und Kulturbranche

Kunst & Kultur

Tag für Tag stärken wir Kunst- & Kulturschaffenden mit exzellenten Übersetzungen den Rücken. Besonders häufig übersetzen wir vor allem Kataloge, Mode-Magazine, Filme & Untertitel. Doch sei versichert, dass wir diesbezüglich keine Grenzen kennen!

Kunst & Kultur Übersetzung

Dein Experte für die Marketing-Branche

Marketing

Geht bei einer Marketing-Übersetzung etwas schief, ist der Image-Schaden vorprogrammiert. Häufig lässt sich dieser kaum wiedergutzumachen. Setze also direkt auf volle Expertise, damit Deine Botschaften ankommen & Du gewünschte Wirkungen erzielst!

Marketing Übersetzung

Fachübersetzung für den Maschinenbau

Maschinenbau

Wir übersetzen Sicherheitshinweise, Betriebsanleitungen & Wartungshinweise so, dass Mensch und Maschine stets geschützt sind. Dabei schrecken wir auch vor den kompliziertesten technischen Beschreibungen nicht zurück!

Maschinenbau Übersetzung

Fachübersetzung für die Medizinbranche

Medizin

In der medizinischen Sphäre werden von Krankenhäusern, Versicherungsunternehmen und weiteren Institutionen fachlich absolut präzise Übersetzungen etwa von Arztberichten oder Dosieranleitungen benötigt. Für die Gesundheit aller!

Medizinische Übersetzung

Der Technik-Profi

Technik

Ein wichtiger Wirtschaftszweig, der durch die fortschreitende Globalisierung unzählige Übersetzungen durch Fachkräfte verlangt, ist Technik. Bei uns geraten Deine komplizierten Dokumente nur in die fähigsten Hände, versprochen!

Technische Übersetzung

Fachübersetzung für die Tourismusbranche

Tourismus

Der Bereich Tourismus ist von Grund auf durch Internationalisierung geprägt. So benötigen die verschiedensten Akteure wie Hotels, Reisebüros oder Veranstalter Übersetzungen, die überzeugen und dadurch zu zahlreichen Buchungen führen.

Tourismus Übersetzung

Fachübersetzung für Wirtschaft

Wirtschaft

Wirtschaft & Handel operieren mit einer Terminologie, die für viele bereits in der Muttersprache kaum verständlich ist. Für eine reibungslose Kommunikation mit internationalen Geschäftspartnerschaften bedarf es also Übersetzungsprofis mit Expertise.

Wirtschaft Übersetzung

Dein Partner in Sachen Wissenschaft

Wissenschaft

Um wissenschaftliche Texte einem breiteren Publikum zugänglich zu machen, müssen diese professionell übersetzt werden. Schließlich soll sich Deine jahrelange Arbeit auszahlen und nicht mit einer schlechten Übersetzung bestraft werden.

Wissenschaftliche Übersetzung

Top Fachübersetzer:innen

Unsere muttersprachlichen Fachübersetzenden verfügen über eine langjährig erprobte Übersetzungsexpertise. Zudem haben unsere Spezialistinnen und Spezialisten ein fundiertes Fachwissen in den unterschiedlichsten Branchen. Sie überzeugen demnach mit den folgenden Eigenschaften:

  • Langjährige Übersetzungserfahrung
  • Fachliches Know-how in Deiner Branche
  • Akademischen Abschluss mit Bestnote
Erfahrene Fachübersetzer

Preise für Fachübersetzungen

Bei uns ist jede Fachübersetzung eine Herzensangelegenheit. Deinem Projekt widmen wir uns also mit vollem Einsatz. Beauftrage uns gerne im Express, falls Du es eilig hast! Nachfolgend kannst Du Dir außerdem einen Überblick über unsere Preise & Konditionen verschaffen.

LeistungenÜbersetzungZusätzliches Lektorat
Standard-Umsetzungsdauer0,076 €zzgl. 0,011 €
Express-Umsetzung0,118 €zzgl. 0,016 €
24h-Express0,126 €zzgl. 0,017 €
Super-Express0,134 €zzgl. 0,022 €
Mindestbestellwert29,- €29,- €
Stichprobenartige Qualitätskontrolle
Übersetzung & Bearbeitung durch Muttersprachler:innen
Persönliche Beratung

Hinweis: Alle Preise gelten pro Wort und verstehen sich als Netto-Startpreise zzgl. MwSt. Die Preise sind gestaffelt nach Textumfang. Super-Express über das Wochenende erfolgt in persönlicher Absprache mit den Kundinnen und Kunden. Die Umsetzungsdauer hängt vom Textumfang ab. 

Professionelle Fachübersetzung

Du benötigst eine professionelle Fachübersetzung?

Unsere Kundschaft stammt aus München, Köln, Frankfurt, Hamburg, Berlin und vielen weiteren Städten – bundesweit & international. Für die persönliche Betreuung nehmen wir uns dabei besonders viel Zeit. Zu unserem Sprachrepertoire gehören etwa Englisch, Französisch und Arabisch. Auch Chinesisch und natürlich Italienisch, doch auch Russisch und Spanisch gehören zu unserem Sprachangebot. Wir freuen uns auf Deine Kontaktaufnahme – gemeinsam finden wir die optimale Übersetzungslösung für Dich!

Unsere Erfahrung ist Dein Gewinn

Für diese Partner erstellen wir regelmäßig Fachübersetzungen

FAQs – Fachübersetzungen

Was ist eine Fachübersetzung?

Eine Fachübersetzung ist die präzise Übertragung spezialisierter Inhalte – z. B. aus Recht, Technik, Medizin, IT, Finanzen oder Wissenschaft – in eine andere Sprache. Sie erfordert tiefes Fachwissen, terminologische Konsistenz, korrekte Einheiten/Notation sowie Beachtung von Normen und Regulatorik. Qualität sichern Glossare, Translation Memory, Vier-Augen-Review und zielgruppengerechter Stil. Fachübersetzer:innen arbeiten auf Basis definierter Terminologie, Styleguides und Kontextmaterial (z. B. Referenzdokumente, Screenshots). Best Practices umfassen konsistente Benennung, Lokalisierung von Formaten (Datum, Zahl, Währung), Quellen-/Zitationsgenauigkeit, vertrauliche Datenverarbeitung und ggf. beglaubigte Fassungen. Ziel ist eine verständliche, korrekte und rechtssichere Kommunikation in allen Zielmärkten.

Was kostet eine Fachübersetzung?

Der Startpreis liegt bei 0,08 € und im Express bei 0,12 € pro zu übersetzendes Wort zzgl. der in Deutschland geltenden MwSt. Weitere Infos zur Preisgestaltung gibt es unter Preise-Übersicht.

Wie lange dauert eine Fachübersetzung?

Dafür ist der Textumfang ausschlaggebend, der entweder nach Normseiten oder der Wörteranzahl bestimmt wird. An einem Tag können 1500 bis 2200 Wörter hochwertig übersetzt werden. Bei Bedarf kann im Express bei gleichbleibend hoher Qualität der Durchsatz erhöht werden.

Welche Branchen decken Eure Fachübersetzer:innen ab?

Unser Team besteht aus Expertinnen und Experten etwa für die Fachbereiche Technik, Jura & Recht, Medizin, Marketing, Kunst & Kultur, Informatik und mehr. Übersetzt wird in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch und Arabisch.

Wer setzt Fachübersetzungen um?

Unsere Fachübersetzer:innen sind allesamt Muttersprachler:innen, die ein sprachlich-kulturelles, aber auch fachliches Wissen innehaben. Dafür haben sie ein akademisches Studium in der jeweiligen Branche absolviert oder blicken auf jahrelange Berufserfahrung zurück.