Sie benötigen ein Sofort-Angebot?

Dokument hochladen, Angebot erhalten, bei Gefallen bestätigen.

Kontaktieren Sie uns

Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.

Tesla
Continental
Telefónica
Siemens
RWTH Aachen
TU München
Fraunhofer
SWB Stadtwerke Bonn
DGN

Lingidoo setzt auf globale Fachexperten

Unsere Projekte sind deshalb so erfolgreich, weil wir weltweit auf die Fachkompetenz von über 6.000 Experten setzen. Es ist die Kombination aus tiefem Fachwissen und der Bereitschaft, sich vollends in Ihre individuellen Anforderungen einzudenken, die den qualitativen Unterschied ausmacht.

Daher legen wir bei der Auswahl unserer Fachkräfte Maßstäbe an, die weit über das Übliche hinausgehen. Absolute Verlässlichkeit, diskretes Handeln und eine kontinuierliche Weiterbildung sind die Grundvoraussetzungen, um Teil des Lingidoo Experten-Teams zu werden.

Darüber hinaus garantieren wir Ihnen:

  • Muttersprachler-Prinzip: Unsere Experten übersetzen ausschließlich in ihre jeweilige Muttersprache. Sie verfügen so über einen natürlichen und umfassenden Zugang zur jeweiligen Zielsprache.
  • Lokale Expertise: Unsere Übersetzer leben oder lebten im Land der Zielsprache, um kulturelle Nuancen tagesaktuell zu erfassen. Insbesondere bei Projekten zur Lokalisierung sind dies entscheidende Vorteile.
  • Gerichtliche Beeidigung: Für Ihre amtlichen Dokumente setzen wir ausschließlich ermächtigte, vereidigte oder öffentlich bestellte Übersetzer ein. Diese haben viele Jahre Erfahrung mit allen Dokumenttypen und den behördlichen Anforderungen.

Unsere Experten persönlich vorgestellt

Hinter jeder exzellenten Übersetzung steht eine Persönlichkeit mit einer beeindruckenden Laufbahn. Hier stellen wir Ihnen fünf Mitglieder unseres Netzwerks stellvertretend vor.

Markus – Rechtssicherheit durch gerichtliche Beeidigung

Markus ist seit 2012 fester Bestandteil unseres Teams für juristische Dokumente. Als allgemein vereidigter und gerichtlich ermächtigter Übersetzer für die englische Sprache sorgt er dafür, dass Ihre Verträge, Urkunden und Zeugnisse bei Ämtern und Gerichten weltweit anerkannt werden.

„Die Verantwortung, die mit einer beglaubigten Übersetzung einhergeht, motiviert mich täglich. Es geht darum, juristische Präzision zu übertragen, ohne die rechtliche Tragweite zu verändern.“

Elena – Präzision in der Medizintechnik

Elena ist spezialisierte Fachübersetzerin für Medizin und Life Sciences. Mit einem Hintergrund in der Biotechnologie übersetzt sie seit 2015 klinische Studien und technische Handbücher für medizinische Instrumente ins Spanische und Italienische.

„In der Medizin kann ein falsch gewählter Fachbegriff Folgen haben. Dank der strengen ISO 17100 Prozesse bei Lingidoo erreichen wir eine Qualität, die Leben schützt.“

Sophie – Kreativität für globale Marken

Sophie hat Kommunikationsdesign in Paris studiert und ist unsere Expertin für Transkreation und Marketing. Seit über 10 Jahren adaptiert sie Kampagnen internationaler Brands für den französischen Markt. Sie versteht es, Markenbotschaften so zu übersetzen, dass die emotionale Wirkung erhalten bleibt.

„Marketing ist mehr als nur Worte – es ist Gefühl und Kultur. Ich sorge dafür, dass Ihre Marke in jeder Sprache so klingt, wie Sie es beabsichtigt haben.“

Dr. Julian – Expertise für Wissenschaft & Forschung

Dr. Julian verantwortet den Bereich der wissenschaftlichen Fachübersetzungen. Nach seiner Promotion in Physik widmete er sich der Sprachmittlung und unterstützt heute Institute dabei, ihre Publikationen auf internationalem Top-Niveau zu veröffentlichen.

„Wissenschaftskommunikation erfordert tiefes Verständnis der Materie. Ich sehe mich als Brückenbauer für die globale Fachwelt.“

Lars – Ihr Spezialist für Technik und Industrie

Lars ist diplomierter Ingenieur für Maschinenbau und seit 2014 als Fachübersetzer tätig. Er ist darauf spezialisiert, hochkomplexe technische Dokumentationen, Lastenhefte und Software-Lokalisierungen für die Industrie präzise ins Deutsche und Englische zu übertragen.

„Technische Texte verzeihen keine Unschärfe. Mein Ziel ist es, dass die Übersetzung so präzise und funktional ist wie die Maschine, die sie beschreibt.“

Zertifizierte Qualität, die Sie spüren

Bei Lingidoo verlassen wir uns nicht nur auf das Talent unserer Experten. Unsere Arbeit ist eingebettet in ein System aus dreifacher Sicherheit:

  • DIN EN ISO 17100: Garantierte Übersetzungsqualität durch das Vier-Augen-Prinzip.
  • DIN EN ISO 9001: Maximale Prozesssicherheit und Datenschutz für Ihre Unterlagen.
  • DIN ISO 29993: Anerkannte Qualitätsstandards für Bildungsexpertise.

Mehr über Lingidoo erfahren

Sie möchten mehr über unsere Arbeitsweise erfahren? Besuchen Sie auch unsere Seiten zu den ISO-Zertifizierungen oder erfahren Sie mehr über uns.

Icon einer Rakete für über 300.000 erfolgreich abgeschlossene Projekte inkl. beglaubigte Übersetzungen – Lingidoo

300.000+

Projekte & beglaubigte Übersetzungen

Icon einer Hand mit Stern für über 85.000 zufriedene Kunden von Lingidoo

85.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

Icon eines Doktorhuts für beglaubigte Übersetzungen durch unser Netzwerk aus 6.000 vereidigten Übersetzern – Lingidoo

6.000+

Exzellente & vereidigte Übersetzer:innen

Icon eines Zertifikats für eine beglaubigte Übersetzung mit 3-facher DIN-ISO Zertifizierung – Lingidoo

Zertifiziert

3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993