Jetzt Sofort-Angebot erhalten

Dokument hochladen, Angebot erhalten & los geht’s.

Kostenlose Anfrage

Anfrage besprechen & individuelles Angebot erhalten.

Einen Attest beglaubigt übersetzen lassen

Ein übersetztes Attest wird häufig für die Anstellung in einem Unternehmen, für die Vorlage im Ausland oder als Nachweis bei Deiner Kranken- oder Auslandskrankenversicherung benötigt. Damit Dein Dokument die erforderliche Anerkennung erhält, ist eine beglaubigte Übersetzung unverzichtbar. Lingidoo bietet Dir als 3-fach ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro die höchsten Qualitätsstandards. Hier erfährst Du alles über unsere Vorteile:

  • Vereidigte Übersetzer:innen für ärztliche Atteste
  • 3-fach ISO-zertifiziert: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993
  • Express-Lieferung innerhalb von 12h 
  • Jahrelange Expertise im Übersetzen medizinischer Dokumente
  • Striktes Qualitätsmanagement für höchste Zuverlässigkeit
  • Transparente und faire Preisgestaltung
  • Präzise, schnell & rechtsgültig übersetzt
  • Atteste können als beglaubigte Übersetzung angefertigt werden.

Das bieten wir Dir bei der beglaubigten Übersetzung Deines Attests

Bei Lingidoo stellen wir sicher, dass Dein Attest professionell und beglaubigt übersetzt wird. Unsere vereidigten Übersetzer:innen garantieren die Rechtsgültigkeit Deines Dokuments auch in der Zielsprache. Die fertige Übersetzung erhältst Du per E-Mail als PDF und zusätzlich als Hardcopy mit Stempel und Unterschrift. Das macht unseren Service aus:

  • Präzise Übersetzungen von zertifizierten Übersetzer:innen
  • Anerkannt von Behörden, Institutionen und offiziellen Stellen
  • Versandkostenfrei per Einschreiben
  • Beglaubigung durch Unterschrift und Stempel 
  • Digitale Zustellung als PDF & als Original per Post
Attest übersetzen lassen - Dein Ansprechpartner

Paul Wiegand
Key Account Manager

Tel.: 0049 30 2798 0163

85.000+

Ausgezeichnete Fachübersetzungen

60.000+

Zufriedene Kundinnen und Kunden

6.000+

Exzellente & zertifizierte Übersetzer:innen

Zertifiziert

3-fach: ISO 17100, ISO 9001, ISO 29993

  • Das bekommst Du bei Lingidoo:

    ✓ Professionelle, zertifizierte Übersetzung Deiner Dokumente

    ✓ Erstellt von beeidigten Übersetzer:innen

    ✓ Sorgfältig gesetztes Layout und saubere Formatierung

    ✓ Amtlich beglaubigt – mit Stempel und Unterschrift

    ✓ Als PDF-Download in Deinem Kundenkonto

    ✓ Bei Bedarf zusätzlich als Hardcopy per Post (Einschreiben)

    ✓ Digitale Super-Express-Lieferung in 6 – 12h

  • Noch nicht überzeugt?

    Deine Daten behandeln wir vertraulich und unter Einhaltung höchster Sicherheitsstandards. Über unser Buchungsportal kannst Du uns online rund um die Uhr (24/7) beauftragen.

    Die beglaubigte Übersetzung erhältst Du in der Regel nach 2 – 3 Werktagen als digitale Version, im Super-Express bereits nach 6 Stunden. Auf Wunsch senden wir Dir die Hardcopy im Anschluss postalisch per Einschreiben Einwurf.

Sprachkombinationen für die Übersetzung des ärztlichen Attests

Wenn es um die beglaubigte Übersetzung von Attesten geht, sind Deutsch – Englisch und Englisch – Deutsch besonders beliebt. Wir übernehmen jedoch auch Übersetzungen in viele andere Sprachrichtungen. Zu den häufigsten zählen:

  • Deutsch – Englisch
  • Englisch – Deutsch
  • Deutsch – Spanisch
  • Spanisch – Deutsch
  • Deutsch – Italienisch
  • Italienisch – Deutsch
  • Deutsch – Französisch
  • Französisch – Deutsch
  • Deutsch – Portugiesisch
  • Portugiesisch – Deutsch
  • Deutsch – Arabisch
  • Arabisch – Deutsch
  • Deutsch – Chinesisch
  • Chinesisch – Deutsch
  • Deutsch – Polnisch
  • Polnisch – Deutsch

Vereidigte Übersetzer:innen für Atteste

Beglaubigte Übersetzungen von Attesten dürfen ausschließlich von beeidigten oder ermächtigten Übersetzer:innen ausgestellt werden. Sie sind unverzichtbar für die Einreichung bei Unternehmen, Versicherungen oder Bildungseinrichtungen. Deshalb überlassen wir die Übersetzung Deines Attests ausschließlich unseren vereidigten Übersetzer:innen, die auf medizinische und rechtliche Dokumente spezialisiert sind und die spezifischen Anforderungen solcher Unterlagen genau kennen. Selbstverständlich setzen wir zudem nur auf Muttersprachler:innen. Unsere Übersetzer:innen zeichnen sich durch folgende Merkmale aus:

  • Umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung 
  • Fundierte Qualifikationen & staatliche Vereidigung
  • Akademische Bestnoten
Attest übersetzen lassen: Expertin

So viel kostet die Übersetzung von Attesten

Unabhängig davon, ob Du eine Express-Übersetzung oder eine Bearbeitung in Standardzeit benötigst – Dein Auftrag wird von uns mit höchster Präzision und vollem Engagement umgesetzt. Dabei achten wir auf eine faire und transparente Preisgestaltung, wie Du der nachfolgenden Auflistung entnehmen kannst:

Beglaubigte ÜbersetzungenPreise & Leistungen
Standard-Umsetzungsdauer (2 – 3 Werktage)46,95 €
24h-Expresszzgl. 20,00 €
Persönliche Beratung
Übersetzung durch vereidigte Übersetzer:innen
Offizieller Beglaubigungsvermerk
Von Ämtern akzeptiert
Kostenloser Versand
Du erhältst:
beglaubigte Übersetzung per E-Mail als PDF und
als Hardcopy postalisch per Prio-Brief

*Hinweis: Die angegebenen Preise und Lieferzeiten beziehen sich auf eine gescannte oder fotografierte A4-Seite und variieren je nach Dokumentenart. Erfolgt ein Text-Upload (keine Bilddateien), werden Preis und Bearbeitungsdauer auf Basis des tatsächlichen Textumfangs (Wortanzahl) berechnet. Sämtliche Preise sind Brutto-Startpreise für Aufträge ab 11 Seiten, inkl. aktueller gesetzlicher MwSt. und gelten für die rein digitale Lieferung. Die Lieferzeit beinhaltet die E-Mail-Zustellung des PDF-Dokuments (bzw. als Download im Benutzer-Account), im Anschluss erfolgt der Versand der Hardcopy per Einschreiben Einwurf.

Wissenswertes zur Übersetzung von Attesten

Atteste enthalten medizinische oder rechtliche Informationen, die häufig für berufliche, versicherungsrechtliche oder akademische Zwecke benötigt werden. Um sie offiziell nutzen zu können, ist eine beglaubigte Übersetzung unerlässlich.

Welche Informationen enthält das ärztliche Attest?

Ein Attest enthält wichtige persönliche Informationen wie Deinen Namen und Dein Geburtsdatum. Zudem gibt es Auskunft über Deinen Gesundheitszustand oder einen spezifischen medizinischen Befund. Der Zweck des Attests sowie dessen Gültigkeitsdauer werden ebenfalls eindeutig angegeben. Darüber hinaus sind das Ausstellungsdatum und die Kontaktdaten der ausstellenden Stelle auf dem Dokument vermerkt.

In welchen Fällen ist die Übersetzung eines Attests erforderlich?

Ein Attest muss immer dann übersetzt werden, wenn es in einem Land vorgelegt wird, dessen Amtssprache sich von der Originalsprache unterscheidet. Das kann etwa bei der Einreichung bei Unternehmen, Versicherungen oder Bildungseinrichtungen im Ausland der Fall sein. Ebenso kann eine Übersetzung für Visumanträge, Reiseversicherungen oder internationale medizinische Behandlungen nötig sein.

Wo lasse ich mein Attest professionell übersetzen?

Für die Übersetzung Deines Attests wendest Du Dich am besten an ein renommiertes Übersetzungsbüro wie Lingidoo. Hier kannst Du sicher sein, dass ausschließlich ermächtigte und vereidigte Übersetzer:innen Deine Unterlagen bearbeiten. Dank langjähriger Erfahrung und breiter Fachkompetenz bist Du bei Lingidoo bestens aufgehoben. Für eilige Projekte kannst Du zudem unseren Express-Service nutzen.

Unsere Erfahrung ist Dein Gewinn

Unsere Referenzen beim Attest übersetzen lassen

FAQs – Attest übersetzen lassen

1. Wann erhalte ich das übersetzte Attest?

Wir übersetzen Dein Attest beglaubigt und mit höchster Genauigkeit. In der Regel dauert die Bearbeitung 2 bis 3 Werktage. Wenn es besonders schnell gehen muss, bieten wir Dir einen 24-Stunden Express-Service oder sogar einen 12-Stunden Super-Express an.

2. Wie teuer ist die Übersetzung von Attesten?

Die beglaubigte Übersetzung Deines Attests bieten wir zu einem Startpreis von 41,95 €* pro Seite an. Eine detaillierte Aufschlüsselung sowie weitere Informationen findest Du in unserer transparenten Kosten-Übersicht.

3. In welchen Fällen muss ein Attest übersetzt werden?

Ein Attest, das in einer anderen Sprache ausgestellt wurde, muss beglaubigt übersetzt werden, wenn es bei einer deutschen Behörde, einem Unternehmen oder einer Versicherung vorgelegt werden soll. Das gilt insbesondere für medizinische Bescheinigungen, die zur rechtlichen Anerkennung oder offiziellen Verwendung erforderlich sind.

4. Von wem wird das ärztliche Attest übersetzt?

Die Übersetzung Deines Attests erfolgt durch eine vereidigte Übersetzerin oder einen vereidigten Übersetzer. Diese Fachleute verfügen über eine offiziell anerkannte Qualifikation und sind daher dazu berechtigt, beglaubigte Übersetzungen auszustellen.

5. Welche Informationen befinden sich auf einem Attest?

Ein Attest enthält in der Regel wichtige persönliche Informationen wie den Namen und das Geburtsdatum der betroffenen Person. Außerdem dokumentiert es den Gesundheitszustand oder einen spezifischen medizinischen Befund. Oftmals sind auch der Zweck des Attests, die Gültigkeitsdauer sowie das Ausstellungsdatum und die Kontaktdaten der ausstellenden Stelle darauf vermerkt.